Aimer - Moon River - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimer - Moon River




Moon River
Moon River
ムーンリバー
Moon River
なんと広大な川
What a wonderful river
いつの日か
Someday
僕は胸をはって渡ってみせる
I'll cross you with my lover
君は僕に 夢を与え
You gave me dreams
そして夢を 打ち砕きもする
And you shattered them all
けれど どこへ流れゆこうとも
But nevertheless
僕は君についてゆ
I'll come back downstream
二人は世界を
We two drifters
見に旅に出た 流れ者
Off to see the world
世の中は知りたいことで
There's such a lot of world
溢れている
To see
僕たちは あの曲がり
We're after the same rainbows
目の向こう側にある
Endin' where rainbows end
同じ見果てぬ夢を
Tomorrow
追い求めているんだ
Let's make some more plans
我が心の友よ
My huckleberry friend
ムーンリバー
Moon River
君と僕とで...
And me...





Writer(s): MERCER JOHN H, MANCINI HENRY NICOLA, MERCER JOHN H, MANCINI HENRY NICOLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.