Paroles et traduction Aimer - Nemuri No Mori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemuri No Mori
Forest of Slumber
12時を過ぎたら街を出よう
When
the
clock
strikes
twelve,
let's
leave
the
city
behind
頼りない声で、あなたが言う
You
say
with
an
unsure
voice
どこにいくの?
Where
shall
we
go?
どこかへいこう
Let's
go
somewhere
どこがいいの?
Where
would
be
nice?
レンズの壊れた双眼鏡
Binoculars
with
broken
lenses
曇って見えない明日と今日
Clouded,
unable
to
see
tomorrow
and
today
何か見えた?
Do
you
see
something?
何を見てた?
What
are
you
looking
at?
今、ざわめく街を背に森を走るよ
Now,
turning
our
backs
on
the
bustling
city,
we
run
through
the
forest
どんなに不安でも後ろは振り返らない
No
matter
how
anxious
we
are,
we
won't
look
back
もし「帰りたいよ」なんて弱音吐いたら
If
I
ever
utter
the
weakness
of
"I
want
to
go
back"
眠りの森に私を置き去りにしてもいい
You
can
leave
me
behind
in
the
forest
of
slumber
偽物の地図に失くした自信
A
fake
map
and
a
lost
confidence
また狂い始めた方位磁針
The
compass
needle
goes
crazy
again
街が見えた?
Do
you
see
the
city?
森を抜けた?
Have
we
escaped
the
forest?
今、喧噪に追われるように
Now,
chased
by
the
hustle
and
bustle,
森を走るよどんなに痛くても
we
run
through
the
forest,
no
matter
how
painful
この手はもう離さない
I
won't
let
go
of
your
hand
もし「帰りたいよ」なんて弱音吐くなら
If
I
ever
utter
the
weakness
of
"I
want
to
go
back"
眠りの森に私を置き去りにして欲しい
I
want
you
to
leave
me
behind
in
the
forest
of
slumber
置き去りに...
Leave
me
behind...
置き去りに...
Leave
me
behind...
置き去りに...
Leave
me
behind...
今、灯りに怯えるように森を走るよ
Now,
running
through
the
forest
as
if
terrified
of
the
light
擦り切れた両足でイバラの道駆けてく
With
our
worn-out
feet,
we
race
through
the
thorny
path
もし「帰りたいな」そんな弱音吐くなら
If
I
ever
utter
the
weakness
of
"I
want
to
go
back"
眠りの森であなたを永遠に眠らせる...
I
will
make
you
sleep
forever
in
the
forest
of
slumber...
終わらせる...
忘れてもいい...
End
it...
You
can
forget
all
about
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AIMERRHYTHM, 飛内 将大
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.