Paroles et traduction Aimer - Re:pray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歩道橋
階段
雨音
Pedestrian
bridge,
stairs,
the
sound
of
rain
手を振るよ
最後の背中に
I
wave
goodbye
to
your
departing
back
青に変わるライトで
時が動く
The
light
turns
blue,
time
moves
on
傘の波
飲み込んだ
my
days
My
days
swallowed
by
the
waves
of
umbrellas
Say
a
little
pray
for
you
and
me
Say
a
little
prayer
for
you
and
me
もう永遠を
誓えない
愛を
見送ろう
We
can
no
longer
swear
eternity,
let's
see
off
this
love
誰かの為に
生きてゆけない自分を
許せる強さを
The
strength
to
forgive
myself
for
not
being
able
to
live
for
someone
else
あなたに寄り添えなかったこと悔やまずにいられる日々を
Days
where
I
can
live
without
regretting
not
being
able
to
be
by
your
side
祈りは雲を引き裂きこの空に希望
解き放つ
Prayers
tear
through
the
clouds,
releasing
hope
into
this
sky
我儘も
燃やしたアルバムも
去年のような
明日が欲しくて
My
selfishness,
the
burnt
album,
I
wanted
a
tomorrow
like
last
year
あなたのそのすべてを
守るために
わたしを守りたかった
To
protect
all
of
you,
I
wanted
to
protect
myself
No
more
cry
and
dry
your
eyes
No
more
crying,
dry
your
eyes
もう二度と振り向かない
引き留める声もない恋
A
love
that
won't
turn
back,
with
no
voice
to
hold
it
back
泣かないで
これで終わりじゃない
Don't
cry,
this
isn't
the
end
ただ時が過ぎて消えただけ
It
just
faded
away
with
time
この胸に
いま刻んだものは
包まれたぬくもりだけ
What's
engraved
in
my
heart
now
is
only
the
warmth
I
was
wrapped
in
さよなら愛したあなた
Goodbye,
the
you
I
loved
さよなら愛されたわたし
Goodbye,
the
me
you
loved
恋しくて
ただ恋しくて
でも
望んでた場所は
ここじゃない
I
miss
you,
I
just
miss
you,
but
the
place
I
longed
for
wasn't
here
その声が
まだ残ってる
でも
届けたい明日へのpray
Your
voice
still
lingers,
but
this
is
a
prayer
I
want
to
send
to
tomorrow
誰かの為に
生きてゆけない自分を
許せる強さを
The
strength
to
forgive
myself
for
not
being
able
to
live
for
someone
else
あなたに寄り添えなかったこと悔やまずにいられる日々を
Days
where
I
can
live
without
regretting
not
being
able
to
be
by
your
side
祈りは雲を引き裂きこの空に希望
解き放つ
Prayers
tear
through
the
clouds,
releasing
hope
into
this
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JANE SU, 矢田 亨, JANE SU, 矢田 亨
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.