Aimer - Re:pray - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimer - Re:pray




Re:pray
Re:pray
歩道橋 階段 雨音
Pedestrian bridge, stairs, the sound of rain
手を振るよ 最後の背中に
I wave goodbye to your departing back
青に変わるライトで 時が動く
The light turns blue, time moves on
傘の波 飲み込んだ my days
My days swallowed by the waves of umbrellas
Say a little pray for you and me
Say a little prayer for you and me
もう永遠を 誓えない 愛を 見送ろう
We can no longer swear eternity, let's see off this love
誰かの為に 生きてゆけない自分を 許せる強さを
The strength to forgive myself for not being able to live for someone else
あなたに寄り添えなかったこと悔やまずにいられる日々を
Days where I can live without regretting not being able to be by your side
祈りは雲を引き裂きこの空に希望 解き放つ
Prayers tear through the clouds, releasing hope into this sky
我儘も 燃やしたアルバムも 去年のような 明日が欲しくて
My selfishness, the burnt album, I wanted a tomorrow like last year
あなたのそのすべてを 守るために わたしを守りたかった
To protect all of you, I wanted to protect myself
No more cry and dry your eyes
No more crying, dry your eyes
もう二度と振り向かない 引き留める声もない恋
A love that won't turn back, with no voice to hold it back
泣かないで これで終わりじゃない
Don't cry, this isn't the end
ただ時が過ぎて消えただけ
It just faded away with time
この胸に いま刻んだものは 包まれたぬくもりだけ
What's engraved in my heart now is only the warmth I was wrapped in
さよなら愛したあなた
Goodbye, the you I loved
さよなら愛されたわたし
Goodbye, the me you loved
恋しくて ただ恋しくて でも 望んでた場所は ここじゃない
I miss you, I just miss you, but the place I longed for wasn't here
その声が まだ残ってる でも 届けたい明日へのpray
Your voice still lingers, but this is a prayer I want to send to tomorrow
誰かの為に 生きてゆけない自分を 許せる強さを
The strength to forgive myself for not being able to live for someone else
あなたに寄り添えなかったこと悔やまずにいられる日々を
Days where I can live without regretting not being able to be by your side
祈りは雲を引き裂きこの空に希望 解き放つ
Prayers tear through the clouds, releasing hope into this sky





Writer(s): JANE SU, 矢田 亨, JANE SU, 矢田 亨


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.