Paroles et traduction Aimer - Rokutouseino Yoru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rokutouseino Yoru
Rokutouseino Yoru
傷ついたときは
そっと包みこんでくれたらうれしい
When
I
was
hurt,
I
wish
you
would
gently
wrap
me
in
your
arms
転んで立てないときは
少しの勇気をください
When
I
fall
and
can't
stand
up,
please
give
me
a
little
courage
想いはずっと届かないまま
今日も冷たい街でひとり
My
thoughts
never
reach
you,
and
I'm
alone
again
tonight
in
this
cold
city
ココが何処かも思い出せない
I
can't
even
remember
where
this
is
終わらない夜に願いはひとつ
In
this
endless
night,
I
have
only
one
wish
"星のない空に輝く光を"
"A
light
that
shines
in
the
starless
sky"
戻れない場所に捨てたものでさえ
Even
the
things
I
abandoned
in
the
place
I
can't
go
back
to
生まれ変わって明日をきっと照らす
Will
be
reborn
and
surely
light
up
tomorrow
星屑のなかであなたに出会えた
I
met
you
among
the
stardust
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
I
wish
we
could
have
met
again
with
the
same
feelings
we
had
back
then
戻らない過去に泣いたことでさえ
Even
the
tears
I
shed
over
the
past
that
can't
be
brought
back
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
Will
be
reborn
and
surely
light
up
tomorrow
眠れないときは
When
I
can't
sleep
そっと手をつないでくれたらうれしい
I
wish
you
would
gently
hold
my
hand
夜明けは来るよと
囁いていて
嘘でもいいから
Whispering
that
the
dawn
will
come,
even
if
it's
a
lie
願いはずっと叶わないまま
今夜
星座を連れ去って
My
wish
never
comes
true,
and
tonight
the
stars
are
taking
me
away
消えてしまった
もう、戻れない...
They've
disappeared,
I
can't
go
back...
終わらない夜に願いはひとつ
In
this
endless
night,
I
have
only
one
wish
"星のない空に輝く光を"
"A
light
that
shines
in
the
starless
sky"
今は遠すぎて儚い星でも
Even
a
star
that
is
now
too
distant
and
fleeting
生まれ変わって夜空をきっと照らす
Will
be
reborn
and
surely
light
up
the
night
sky
星屑のなかで出会えた奇跡が
The
miracle
we
met
among
the
stardust
人ゴミのなかにまた見えなくなる
Will
fade
away
again
in
the
crowd
戻らない過去に泣いた夜たちに
To
the
nights
I
wept
over
the
past
that
can't
be
brought
back
告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
I
bid
farewell,
so
that
tomorrow
can
surely
shine
こんなちいさな星座なのに
I'm
just
a
tiny
constellation
ココにいたこと
気付いてくれて
ありがとう
But
thank
you
for
noticing
I
was
here
終わらない夜に願いはひとつ
In
this
endless
night,
I
have
only
one
wish
"星のない空に輝く光を"
"A
light
that
shines
in
the
starless
sky"
戻れない場所に捨てたものでさえ
Even
the
things
I
abandoned
in
the
place
I
can't
go
back
to
生まれ変わって明日をきっと照らす
Will
be
reborn
and
surely
light
up
tomorrow
星屑のなかであなたに出会えた
I
met
you
among
the
stardust
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
I
wish
we
could
have
met
again
with
the
same
feelings
we
had
back
then
戻らない過去に泣いたことでさえ
Even
the
tears
I
shed
over
the
past
that
can't
be
brought
back
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
Will
be
reborn
and
surely
light
up
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 飛内 将大, AIMERRHYTHM, 飛内 将大, AIMERRHYTHM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.