Paroles et traduction Aimer - SCOPE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飛び立って机上の空論も方程式も崩壊
Taking
flight,
desk-bound
theories
and
equations
crumble
片割れのピースはポケットの奥まだしまって
The
other
half
of
the
piece,
still
tucked
away
deep
in
my
pocket
痛くても(ひとり歩いて)
Even
if
it
hurts
(I
walk
alone)
見せないよ(涙を乾かして)
I
won't
show
you
(Drying
my
tears)
やっと止まり木を見つけたから
Because
I
finally
found
my
perch
空前絶後(ばたく空へ)切り開いて
Unprecedented
(Soaring
into
the
sky)
Carving
my
own
way
もう前例だらけのまやかし
days
No
more
of
these
illusionary
days,
filled
with
precedents
迷宮の先に輝く
star
A
star
shining
at
the
end
of
the
labyrinth
ほどきたくてずっと探していた
last
piece
I've
been
searching
for
it
all
this
time,
the
last
piece
雄弁な嘘の裏をかいて
Seeing
through
the
eloquent
lies
常識通りのmeasureを捨て
ただ真実を知りたくて
Discarding
the
conventional
measures,
I
just
want
to
know
the
truth
駆け巡れ超えてゆけ届くまで
Run
through,
overcome,
until
it
reaches
you
ひた隠した声を確かな形にして
Turning
my
hidden
voice
into
a
tangible
form
絡まった感情も飽和した定石も不正解
Tangled
emotions,
saturated
established
methods,
all
incorrect
重なった裂の隙間兆しが差し込んで
A
sign
shines
through
the
gaps
in
the
overlapping
cracks
予感めいた(視線の奥に)
A
premonition
(In
the
depths
of
my
gaze)
きらめきは(声にならなくても)
The
glimmer
(Even
if
it
doesn't
become
a
voice)
壊れないように温めていて
I've
been
keeping
it
warm
so
it
wouldn't
break
今だから(じるままに)解き放って
Now,
just
as
it
is
(Unleashing
it)
そう前人未踏に刻む
days
Yes,
carving
into
uncharted
days
満天の嘘にまぎれた
star
A
star
hidden
among
a
sky
full
of
lies
見極めてたったひとつきりの
last
piece
Discerning
the
one
and
only
last
piece
堂々巡りの問答を
Breaking
free
from
the
circular
arguments
常識まみれのnoiseを捨て
いま真実を掴みとって
Discarding
the
noise
of
conventional
wisdom,
now
I
grasp
the
truth
駆け巡れ超えてゆけ届くまで
Run
through,
overcome,
until
it
reaches
you
ひた隠した声を確かな形にして
Turning
my
hidden
voice
into
a
tangible
form
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.