Aimer - SCOPE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimer - SCOPE




SCOPE
SCOPE
飛び立って机上の空論も方程式も崩壊
Taking flight, desk-bound theories and equations crumble
片割れのピースはポケットの奥まだしまって
The other half of the piece, still tucked away deep in my pocket
痛くても(ひとり歩いて)
Even if it hurts (I walk alone)
見せないよ(涙を乾かして)
I won't show you (Drying my tears)
やっと止まり木を見つけたから
Because I finally found my perch
空前絶後(ばたく空へ)切り開いて
Unprecedented (Soaring into the sky) Carving my own way
もう前例だらけのまやかし days
No more of these illusionary days, filled with precedents
迷宮の先に輝く star
A star shining at the end of the labyrinth
ほどきたくてずっと探していた last piece
I've been searching for it all this time, the last piece
雄弁な嘘の裏をかいて
Seeing through the eloquent lies
常識通りのmeasureを捨て ただ真実を知りたくて
Discarding the conventional measures, I just want to know the truth
駆け巡れ超えてゆけ届くまで
Run through, overcome, until it reaches you
ひた隠した声を確かな形にして
Turning my hidden voice into a tangible form
絡まった感情も飽和した定石も不正解
Tangled emotions, saturated established methods, all incorrect
重なった裂の隙間兆しが差し込んで
A sign shines through the gaps in the overlapping cracks
予感めいた(視線の奥に)
A premonition (In the depths of my gaze)
きらめきは(声にならなくても)
The glimmer (Even if it doesn't become a voice)
壊れないように温めていて
I've been keeping it warm so it wouldn't break
今だから(じるままに)解き放って
Now, just as it is (Unleashing it)
そう前人未踏に刻む days
Yes, carving into uncharted days
満天の嘘にまぎれた star
A star hidden among a sky full of lies
見極めてたったひとつきりの last piece
Discerning the one and only last piece
堂々巡りの問答を
Breaking free from the circular arguments
常識まみれのnoiseを捨て いま真実を掴みとって
Discarding the noise of conventional wisdom, now I grasp the truth
駆け巡れ超えてゆけ届くまで
Run through, overcome, until it reaches you
ひた隠した声を確かな形にして
Turning my hidden voice into a tangible form






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.