Aimer - marie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimer - marie




marie
marie
毎夜 深紅の宴
Every night, a crimson feast
泡沫に抱かれて
Held in the arms of a phantom
14の時にすぐに 迷子のまま
At fourteen, I was lost and astray
覚えのない言葉と 偽りの首飾りすら
Repeating unfamiliar words, wearing a false necklace
壁の画の誰かの悲しみを語り出す
Recounting the sorrow of someone unknown
奪われることを恐れて
Fearing the loss of all
与えられること忘れて
Forgetting the promise
終わりを告げていく美しい日々
Beautiful days fading away
10月の雨に打たれて
Drenched in the October rain
目を閉じた その時に
Closing my eyes at that moment
何を手に入れるのだろう?
What shall I gain?
教えてよ marie
Tell me, marie
毎夜 指輪の森で
Every night, in the forest of rings
あの風に吹かれて
Blown by the wind
12の唄 紡いで 夢見ていた
Singing twelve songs, dreaming
縋る様に抱き合う
Clinging to one another
平然と狼狽ですら
Calmly even while lost
壁の画のいつかの輝きを語り出す
Recounting the forgotten brilliance of the painting on the wall
麗しき天で結ばれ
United in the heavens
この地上で引き裂かれて
Torn apart on earth
光を消していく 愛おしい日々
Precious days consumed by darkness
飾られた椅子に腰掛け
Sitting in the ornate chair
振り払うその腕に
Shaking off those hands
何を手に入れるのだろう?
What shall I gain?
教えてよ marie
Tell me, marie
繋ぐために捨ててきた 境界を越えて
Crossing the boundaries we left behind to connect
脱ぎ捨て去った白いドレスは 今も泣いてるの?
My discarded white dress still weeps
奪われることを恐れて
Fearing the loss of all
与えられること忘れて
Forgetting the promise
終わりを告げていく美しい日々
Beautiful days fading away
10月の雨に打たれて
Drenched in the October rain
目を閉じた その時に
Closing my eyes at that moment
何を手に入れるのだろう?
What shall I gain?
教えてよ marie
Tell me, marie






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.