Aimer - 寂しくて眠れない夜は (Live in church ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimer - 寂しくて眠れない夜は (Live in church ver.)




寂しくて眠れない夜は (Live in church ver.)
Lonely and Sleepless Nights (Live in church ver.)
寂しくて眠れないよ いつものように手をつないでよ
I'm lonely and can't sleep, hold my hand like you always do
震えているこの指の間にそっと
Gently, between these trembling fingers
キミのぬくもりを分けてほしい
I want to share your warmth
キミの声を聞きたくて何度も目を閉じる
I close my eyes over and over, wanting to hear your voice
「夢の中でなら会えるかな?」って
Thinking, "Maybe I can meet you in a dream?"
寂しくて眠れない夜は
On nights when I'm lonely and can't sleep
二度と戻らないぬくもり探して
I search for the warmth that will never return
お願いせめてもう一度その声を聞かせてよ
Please, at least let me hear your voice one more time
誰よりも キミを想う
More than anyone, I think of you
強さだけは 負けないのに いつも
My strength is the only thing I won't lose, but always
「ひとりだ」って気付いてまた負けそうになる
Realizing I'm "alone," I feel like losing again
こんな弱さを許してほしい
Please forgive this weakness of mine
寂しくて眠れないよいつかのあの話をしてよ
I'm lonely and can't sleep, tell me that story from before
呟いた言葉たちが
The words you murmured
浮かぶ月にやさしく響いては消えてった
Echo gently against the rising moon, then disappear
冷たい風小さなベランダに立ちすくむ
Standing still on the small veranda in the cold wind
「時が経てば忘れられるかな?」って
Thinking, "Will I forget as time passes?"
寂しくて眠れない夜は届かぬ手紙の続きを紡いで
On nights when I'm lonely and can't sleep, I spin the continuation of a letter that won't reach you
教えてあといくつ夜を越えれば会えるのかな
Tell me, how many more nights must I pass before I can meet you?
誰よりも キミを想う
More than anyone, I think of you
強さだけは負けないのにいつも
My strength is the only thing I won't lose, but always
空回りばかりで逃げ出しそうになる
Spinning my wheels, I feel like running away
こんな弱さを許してほしい
Please forgive this weakness of mine
寂しくて眠れない夜は
On nights when I'm lonely and can't sleep
二度と戻らないぬくもり探して
I search for the warmth that will never return
お願いせめてもう一度その声を聞かせてよ
Please, at least let me hear your voice one more time
誰にでも月明かりに誰かを想い 眠れぬ夜がある
Everyone has nights when they can't sleep, thinking of someone under the moonlight
暗闇のなかでもうつむかないでと
Even in the darkness, don't hang your head
わらうひかりを信じてて欲しい
Please believe in the light that smiles





Writer(s): AIMERRHYTHM, 飛内 将大


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.