Paroles et traduction Aimer - 寂しくて眠れない夜は (Live in church ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂しくて眠れない夜は (Live in church ver.)
Lonely and Sleepless Nights (Live in church ver.)
寂しくて眠れないよ
いつものように手をつないでよ
I'm
lonely
and
can't
sleep,
hold
my
hand
like
you
always
do
震えているこの指の間にそっと
Gently,
between
these
trembling
fingers
キミのぬくもりを分けてほしい
I
want
to
share
your
warmth
キミの声を聞きたくて何度も目を閉じる
I
close
my
eyes
over
and
over,
wanting
to
hear
your
voice
「夢の中でなら会えるかな?」って
Thinking,
"Maybe
I
can
meet
you
in
a
dream?"
寂しくて眠れない夜は
On
nights
when
I'm
lonely
and
can't
sleep
二度と戻らないぬくもり探して
I
search
for
the
warmth
that
will
never
return
お願いせめてもう一度その声を聞かせてよ
Please,
at
least
let
me
hear
your
voice
one
more
time
誰よりも
キミを想う
More
than
anyone,
I
think
of
you
強さだけは
負けないのに
いつも
My
strength
is
the
only
thing
I
won't
lose,
but
always
「ひとりだ」って気付いてまた負けそうになる
Realizing
I'm
"alone,"
I
feel
like
losing
again
こんな弱さを許してほしい
Please
forgive
this
weakness
of
mine
寂しくて眠れないよいつかのあの話をしてよ
I'm
lonely
and
can't
sleep,
tell
me
that
story
from
before
呟いた言葉たちが
The
words
you
murmured
浮かぶ月にやさしく響いては消えてった
Echo
gently
against
the
rising
moon,
then
disappear
冷たい風小さなベランダに立ちすくむ
Standing
still
on
the
small
veranda
in
the
cold
wind
「時が経てば忘れられるかな?」って
Thinking,
"Will
I
forget
as
time
passes?"
寂しくて眠れない夜は届かぬ手紙の続きを紡いで
On
nights
when
I'm
lonely
and
can't
sleep,
I
spin
the
continuation
of
a
letter
that
won't
reach
you
教えてあといくつ夜を越えれば会えるのかな
Tell
me,
how
many
more
nights
must
I
pass
before
I
can
meet
you?
誰よりも
キミを想う
More
than
anyone,
I
think
of
you
強さだけは負けないのにいつも
My
strength
is
the
only
thing
I
won't
lose,
but
always
空回りばかりで逃げ出しそうになる
Spinning
my
wheels,
I
feel
like
running
away
こんな弱さを許してほしい
Please
forgive
this
weakness
of
mine
寂しくて眠れない夜は
On
nights
when
I'm
lonely
and
can't
sleep
二度と戻らないぬくもり探して
I
search
for
the
warmth
that
will
never
return
お願いせめてもう一度その声を聞かせてよ
Please,
at
least
let
me
hear
your
voice
one
more
time
誰にでも月明かりに誰かを想い
眠れぬ夜がある
Everyone
has
nights
when
they
can't
sleep,
thinking
of
someone
under
the
moonlight
暗闇のなかでもうつむかないでと
Even
in
the
darkness,
don't
hang
your
head
わらうひかりを信じてて欲しい
Please
believe
in
the
light
that
smiles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AIMERRHYTHM, 飛内 将大
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.