Aimer - 白昼夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimer - 白昼夢




白昼夢
Daydream
夏の日差し 枯れた花は
In the summer sunlight, withered flowers
通り雨を待っていた
Were waiting for a passing shower
今は少し同じ気持ち
Now I feel a bit the same
流れ雲を眺めてた
Gazing at the drifting clouds in the sky
泣かない
I won't cry
声にすれば 全て消えてしまう気がしてた
I felt if I spoke, everything would disappear
だけど 気づけば 泣いていた
But before I knew it, I was crying
少しだけ 少しだけ
Just a little, just a little
真昼の白い夢に堕ちてみたかった
I wanted to fall into a white daydream
繰り返し 手を伸ばし
Reaching out again and again
迷子の子供のように声を張りあげた
Like a lost child, I cried out
風の消えた午後
In the afternoon where the wind has died
燃え盛る太陽
The sun blazes fiercely
アサルムの呟き 聞いてほしい
I want you to hear the whispers of Asarum
陽炎だけが揺れている
Only the heat haze shimmers
夏の日差し 夢の光
Summer sunlight, the light of dreams
眩しすぎて目を閉じた
It's too dazzling, I close my eyes
想いだけで 咲いた花は
The flowers that bloomed only with thoughts
枯れることを知っていた
Knew they would wither away
泣けない
I can't cry
涙さえも 枯れた海の底で 涸れていく
Even tears dry up at the bottom of the withered sea
だけど 心は 泣いていた
But my heart was crying
一度だけ 一度だけ
Just once, just once
最後の言葉の意味 聞いてみたかった
I wanted to hear the meaning of your last words
あと少し もう少し
A little more, just a little more
真昼の白い夢に抱かれてたかった
I wanted to be held in a white daydream
晴れた空の向こう
Beyond the clear sky
浮かび出す残像
An afterimage emerges
優しかった貴方が語りかける
The gentle you speaks to me
思い出だけが嘘をつく
Only memories tell lies
少しだけ 少しだけ
Just a little, just a little
真昼の白い夢に堕ちてみたかった
I wanted to fall into a white daydream
繰り返し 手を伸ばし
Reaching out again and again
迷子の子供のように声を張りあげた
Like a lost child, I cried out
風も消えた午後
In the afternoon where the wind has died
遠くなる残響
A fading echo
ヒグラシの囁き 聞こえなくて
I can't hear the whispers of the evening cicada
陽炎だけが揺れている
Only the heat haze shimmers





Writer(s): 飛内 将大, AIMERRHYTHM, 飛内 将大, AIMERRHYTHM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.