Paroles et traduction Aimer - 蝶々結び
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
片っぽで丸を作って
Сделай
колечко
одной
рукой,
しっかり持ってて
Крепко
держи
его,
もう片っぽでその丸の後ろを
Второй
рукой
обведи
его
сзади,
間にできたポッケに入って
Просунь
в
образовавшийся
кармашек,
出て来るの待ってて
И
жди,
когда
появится
с
другой
стороны,
出てきたところを迎えにきて
Встреть
его,
когда
покажется,
「せーの」で引っぱって
И
на
«раз-два-три»
потянем,
はじめはなんとも
Пусть
сначала
он
будет
情けない形だとしても
Неказистым
и
неуклюжим,
同じだけ力を込めて
Но
с
одинаковой
силой
потянем,
羽根は大きく
Чтобы
крылья
стали
большими,
なるようにきつく
Тугим,
как
надо,
結んでいてほしいの
Завяжи
его,
прошу,
思い出は遠くに
А
воспоминания
— далеко,
置いておいてほしい
Оставь
их
там,
прошу,
片っぽでも引っ張ちゃえば
Стоит
потянуть
за
один
конец,
ほどけちゃうけど
И
он
развяжется,
作ったもの壊すのは
Разрушить
созданное
だけどほどく時も
Но
даже
развязывая,
「せーの」で引っ張って
Давай
на
«раз-два-три»
потянем,
ほどけやしないように
Чтобы
он
не
развязался,
と願って力込めては
С
этой
мыслью
и
силой,
戸惑う
Видя
слишком
большие
крылья,
羽根は大きく
Крылья
— большими,
なるようにきつく
Тугим,
как
надо,
結んでいてほしいの
Завяжи
его,
прошу,
思い出は遠くに
А
воспоминания
— далеко,
気づけばそこにある
Пусть
они
будут
где-то
там,
くらいがいい
Незаметно
присутствуя,
黙って引っ張ったりしないでよ
Не
тяни
молча
за
концы,
不格好な蝶にしないでよ
Не
превращай
его
в
нелепую
бабочку,
この蒼くて広い世界に
В
этом
огромном
синем
мире,
無数に散らばった中から
Среди
бесчисленных
разбросанных
нитей,
別々に二人選んだ糸を
Мы
выбрали
по
одной,
お互いたぐり寄せ合ったんだ
И
притянули
друг
к
другу,
結ばれたんじゃなく結んだんだ
Мы
не
связались,
а
завязали,
二人で
「せーの」
で引っ張ったんだ
Вместе,
на
«раз-два-три»
потянули,
大きくも
Чтобы
не
стал
слишком
なりすぎないように
Или
слишком
маленьким,
力を込めたんだ
Мы
вложили
всю
силу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 野田 洋次郎, 野田 洋次郎
Album
蝶々結び
date de sortie
17-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.