Aina Abdul - Syukur Lebaran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aina Abdul - Syukur Lebaran




Syukur Lebaran
Благодарность в праздник Ид аль-Фитр
Riangnya, gembira di hati
Радость, ликование в сердце моем,
Dapat pulang rasa tidak terperi
Вернуться домой чувство неописуемое.
Satu Syawal menjelma lagi
Первый день Шавваля снова наступил,
Menyambut tibanya di Aidilfitri
Встречаем наступление Ид аль-Фитр.
Girangnya tak terkira (terkira)
Ликование безмерное (безмерное),
Dapat pulang ke desa (ke desa)
Вернуться в деревню деревню),
Pulang ke pangkuan ayah bonda
Вернуться в объятия отца и матери,
Hari Raya mulia (mulia)
Священный праздник (священный),
Semua bersuka ria (bersuka ria)
Все ликуют (ликуют),
Bersyukur pada yang Esa
Благодарны Единому.
Aidilfitri mulia
Священный Ид аль-Фитр,
Terdengar sayup takbir bergema
Слышен отдаленный гул такбира,
Ampun maaf dipinta
Прошу прощения,
Bermaafan, lupakanlah sengketa
Простим друг друга, забудем все ссоры.
Hai, selamat (selamat) Hari Raya (Hari Raya)
С праздником праздником) Ид аль-Фитр (Ид аль-Фитр),
Tua muda (tua muda) bergembira (bergembira)
Старые и молодые (старые и молодые) радуются (радуются),
Marilah raikan hari yang mulia (mulia)
Давайте праздновать этот священный день (священный),
Bersama
Вместе.
(Ah-ah, ah, ah, ah, ah)
(А-а, а, а, а, а)
Riangnya, gembira di hati
Радость, ликование в сердце моем,
Dapat pulang rasa tidak terperi
Вернуться домой чувство неописуемое,
Satu Syawal menjelma lagi
Первый день Шавваля снова наступил,
Menyambut tibanya di Aidilfitri (ah, ah, ah, ah)
Встречаем наступление Ид аль-Фитр (а, а, а, а).
Girangnya tak terkira (terkira)
Ликование безмерное (безмерное),
Dapat pulang ke desa (ke desa)
Вернуться в деревню деревню),
Pulang ke pangkuan ayah bonda
Вернуться в объятия отца и матери,
Hari Raya mulia (mulia)
Священный праздник (священный),
Semua bersuka ria (bersuka ria)
Все ликуют (ликуют),
Bersyukur pada yang Esa
Благодарны Единому.
Aidilfitri mulia
Священный Ид аль-Фитр,
Terdengar sayup takbir bergema
Слышен отдаленный гул такбира,
Ampun maaf dipinta
Прошу прощения,
Bermaafan, lupakanlah sengketa
Простим друг друга, забудем все ссоры.
Hai, selamat (selamat) Hari Raya (Hari Raya)
С праздником праздником) Ид аль-Фитр (Ид аль-Фитр),
Tua muda (tua muda) bergembira (bergembira)
Старые и молодые (старые и молодые) радуются (радуются),
Marilah raikan hari yang mulia (mulia)
Давайте праздновать этот священный день (священный),
Bersama
Вместе.
(Yang jauh di mata, usahlah berduka) ah-ah
(Кто далеко от дома, не грустите) а-а
(Bersama alunkan takbir di pagi Hari Raya) Buat apa kat luar tu? Masuklah
(Вместе вознесем такбир утром в день праздника) Что ты там делаешь снаружи? Заходи.
(Yang jauh di mata, usahlah berduka) selamat Hari Raya
(Кто далеко от дома, не грустите) с праздником Ид аль-Фитр,
(Bersama alunkan takbir di pagi Hari Raya) ah-ah
(Вместе вознесем такбир утром в день праздника) а-а
(Yang jauh di mata, usahlah berduka) ah-ah
(Кто далеко от дома, не грустите) а-а
(Bersama alunkan takbir di pagi Hari Raya) ah-ah
(Вместе вознесем такбир утром в день праздника) а-а
(Yang jauh di mata, usahlah berduka) ah-ah
(Кто далеко от дома, не грустите) а-а
(Bersama alunkan takbir di pagi Hari Raya) ah-ah
(Вместе вознесем такбир утром в день праздника) а-а
Hai, selamat Hari Raya (Hari Raya)
С праздником Ид аль-Фитр (Ид аль-Фитр),
Tua muda (tua muda) bergembira (bergembira)
Старые и молодые (старые и молодые) радуются (радуются),
Marilah raikan hari yang mulia (mulia)
Давайте праздновать этот священный день (священный),
Bersama
Вместе.





Writer(s): Nurul Aina Abdul Ghani, Wan Zakaria, Sary Khaleed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.