Ainars Mielavs - Adata Un Diegs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ainars Mielavs - Adata Un Diegs




Adata Un Diegs
Игла и Нить
Ir katrreiz vairāki, kas vienmēr atgriežas,
Всегда есть те, кто возвращается вновь,
Pa vienam, divatā, pa simtiem kolonnās.
По одному, по двое, колоннами по сотне.
Kad skaļi runājas, kad klusu dziesmu dzied
Когда громко говорят, когда тихо песню поют
Par lietām, kuras ar nekad nepāriet,
О том, что так никогда и не проходит,
Par lietām, kuras ar nekad nepāriet.
О том, что так никогда и не проходит.
Cik daudz Tu skatījies, cik daudz Tu biji tur
Сколько ты смотрела, сколько ты была там
Pat spožai adatai reiz garām jāaizdur.
Даже острой игле однажды мимо проскользнуть.
Un Tevī ievēries es arī skrēju līdz,
И, устремившись в тебя, я тоже бежал,
nedaudz piedzēries un apmaldījies rīts,
Как слегка хмельное и потерянное утро,
nedaudz piedzēries un apmaldījies rīts.
Как слегка хмельное и потерянное утро.
Es vairs par sevi nebaidos,
Я больше за себя не боюсь,
Man vairs nav Tevis žēl,
Мне больше тебя не жаль,
Pat tad, atkal atgrieztos
Даже если мы снова вернемся,
Mēs abi divatā.
Мы оба вдвоем.
Man šķiet es zināju
Мне кажется, я знал, как
TAM ir jānotiek,
ЭТО должно произойти,
Kur jābūt negausim, kur punktu jāpieliek.
Где быть неловким, где поставить точку.
Es sevi sajaucu, tas nebiju vairs es,
Я себя запутал, это был уже не я,
Tik cita izskatā, uz citas pasaules,
В таком другом обличье, в другом мире,
Tik cita izskatā, uz citas pasaules.
В таком другом обличье, в другом мире.
Cik daudz Tu skatījies, cik daudz
Сколько ты смотрела, сколько
Tu biji tur pat spožai adatai reiz garām jāaizdur.
Ты была там даже острой игле однажды мимо проскользнуть.
Un Tevī ievēries es arī skrēju līdz,
И, устремившись в тебя, я тоже бежал,
nedaudz piedzēries un apmaldījies rīts,
Как слегка хмельное и потерянное утро,
nedaudz piedzēries un apmaldījies rīts.
Как слегка хмельное и потерянное утро.
Es vairs par sevi nebaidos,
Я больше за себя не боюсь,
Man vairs nav Tevis žēl,
Мне больше тебя не жаль,
Pat tad, atkal atgrieztos
Даже если мы снова вернемся,
Mēs abi divatā.
Мы оба вдвоем.
Ir katrreiz vairāki, kas vienmēr atgriežas,
Всегда есть те, кто возвращается вновь,
Pa vienam, divatā, pa simtiem kolonnās.
По одному, по двое, колоннами по сотне.
Kad skaļi runājas, kad klusu dziesmu dzied
Когда громко говорят, когда тихо песню поют
Par lietām, kuras ar nekad nepāriet,
О том, что так никогда и не проходит,
Par lietām, kuras ar nekad nepāriet.
О том, что так никогда и не проходит.





Writer(s): Ainars Mielavs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.