Paroles et traduction Ainars Mielavs - Atpogā manu kreklu
Atpogā manu kreklu
Расстегни мою рубашку
Man
nav
ko
teikt
par
pasaules
galu
Мне
нечего
сказать
о
конце
света,
Man
nav
ko
runāt
par
uzvarām
Мне
нечего
говорить
о
победах,
Man
nav
ko
dziedāt
par
zemes
malu
Мне
нечего
петь
о
краю
земли,
Un
nav
ko
klusēt
par
asarām
И
нечего
молчать
о
слезах.
Man
nav
ko
teikt
par
pasaules
galu
Мне
нечего
сказать
о
конце
света,
Man
nav
ko
runāt
par
uzvarām
Мне
нечего
говорить
о
победах,
Man
nav
ko
dziedāt
par
zemes
malu
Мне
нечего
петь
о
краю
земли,
Un
nav
ko
klusēt
par
asarām
И
нечего
молчать
о
слезах.
Bet
ja
Tu
gribi
par
pasaules
galu
Но
если
ты
хочешь
говорить
о
конце
света,
Un
ja
Tu
gribi
par
uzvarām,
И
если
ты
хочешь
говорить
о
победах,
Un
ja
Tu
gribi
uz
zemes
malu,
И
если
ты
хочешь
на
край
земли,
Tu
varētu
mani
pierunāt
Ты
могла
бы
меня
уговорить.
Man
nav
ko
teikt
par
Bermudu
salām
Мне
нечего
сказать
о
Бермудских
островах,
Man
nav
ko
runāt
par
NLO
Мне
нечего
говорить
об
НЛО,
Man
nav
ko
dziedāt
par
Siguldas
alām
Мне
нечего
петь
о
пещерах
Сигулды,
Un
nav
ko
klusēt
par
sameloto
И
нечего
молчать
о
выдуманном.
Man
nav
ko
teikt
par
Bermudu
salām
Мне
нечего
сказать
о
Бермудских
островах,
Man
nav
ko
runāt
par
NLO
Мне
нечего
говорить
об
НЛО,
Man
nav
ko
dziedāt
par
Siguldas
alām
Мне
нечего
петь
о
пещерах
Сигулды,
Un
nav
ko
klusēt
par
sameloto
И
нечего
молчать
о
выдуманном.
Bet
ja
Tu
gribi
par
Bermudu
salām
Но
если
ты
хочешь
говорить
о
Бермудских
островах,
Un
ja
Tu
gribi
par
NLO,
И
если
ты
хочешь
говорить
об
НЛО,
Un
ja
Tu
gribi
uz
Siguldas
alām,
И
если
ты
хочешь
в
пещеры
Сигулды,
Tu
varētu
mani
pierunāt
Ты
могла
бы
меня
уговорить.
Atpogā
manu
kreklu
Расстегни
мою
рубашку,
Un
palaid
pa
straumi
to
И
пусти
её
по
течению,
Kā
kuģi,
kam
nekur
nav
par
seklu
Как
корабль,
которому
нигде
не
мелко,
Ņem
mani
un
izmanto
Возьми
меня
и
используй.
Atpogā
manu
kreklu
Расстегни
мою
рубашку,
Un
palaid
pa
straumi
to
И
пусти
её
по
течению,
Kā
kuģi,
kam
nekur
nav
par
seklu
Как
корабль,
которому
нигде
не
мелко,
Ņem
mani
un
izmanto
Возьми
меня
и
используй.
Atpogā
manu
kreklu
Расстегни
мою
рубашку,
Un
palaid
pa
straumi
to
И
пусти
её
по
течению,
Kā
kuģi,
kam
nekur
nav
par
seklu
Как
корабль,
которому
нигде
не
мелко,
Ņem
mani
un
izmanto
Возьми
меня
и
используй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ainars Mielavs, Gints Sola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.