Paroles et traduction Ainda feat. Perotá Chingó - INFINITO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
siento
en
piloto
automático
Я
больше
не
чувствую
себя
на
автопилоте
Hoy
nada
me
deslumbra
más
que
vos
y
yo
Сегодня
ничто
не
ослепляет
меня
больше,
чем
ты
и
я
Vivimos
cada
día
un
trance
mágico
Мы
проживаем
каждый
день
в
волшебном
трансе
Flotando
entre
océanos
de
plástico
Паря
среди
океанов
пластика
Llegamos
hasta
el
borde
para
florecer
Мы
дошли
до
края,
чтобы
расцвести
Llorando
el
corazón
a
remolinos
Плача
сердцем
в
водоворотах
Rendidos
a
la
inercia
del
destino
Покорившись
инерции
судьбы
Y
el
viento
a
favor
de
nuestros
ríos
И
ветру,
дующему
в
сторону
наших
рек
Una
avenida
sos
Ты
словно
проспект
Todo
después
de
vos
Всё
после
тебя
Cambia
de
nombre
Меняет
название
Uh-uh-uh-uh,
un
espejo
donde
yo
У-у-у-у,
зеркало,
где
я
Veo
lo
mismo
que
vos
Вижу
то
же,
что
и
ты
Y
ay,
si
te
vieras
desde
afuera
И
ах,
если
бы
ты
видел
себя
со
стороны
Entenderías
todo
Ты
бы
всё
понял
Todo
lo
que
ves
en
mí
lo
tenés
vos
Всё,
что
ты
видишь
во
мне,
есть
у
тебя
Todo
lo
que
veo
en
vos
lo
tengo
yo
Всё,
что
я
вижу
в
тебе,
есть
у
меня
Todo
lo
que
ves
en
mí
lo
tenés
vos
Всё,
что
ты
видишь
во
мне,
есть
у
тебя
Todo
lo
que
veo
en
vos
lo
tengo
yo
Всё,
что
я
вижу
в
тебе,
есть
у
меня
Uh-uh-uh,
ah-ah
У-у-у,
а-а
Uh-uh-uh,
ah-ah
У-у-у,
а-а
Uh-uh-uh,
ah-ah
У-у-у,
а-а
Uh-uh-uh,
ah-ah
У-у-у,
а-а
La
flecha
que
nos
une
las
miradas
Стрела,
что
соединяет
наши
взгляды
Va
surcando
todo
el
aire
Бороздит
весь
воздух
Con
un
fuego
que
es
eterno
С
огнём,
который
вечен
El
miedo
confesado
ya
no
es
miedo
Страх,
в
котором
признались,
уже
не
страх
Compartido
es
más
liviano
Разделенный,
он
легче
Son
palabras
en
el
cielo
Это
слова
в
небе
Infinito
amor
Бесконечная
любовь
Una
avenida
sos
Ты
словно
проспект
Todo
después
de
vos
Всё
после
тебя
Cambia
de
nombre
Меняет
название
Uh-uh-uh-uh,
un
espejo
donde
yo
У-у-у-у,
зеркало,
где
я
Veo
lo
mismo
que
vos
Вижу
то
же,
что
и
ты
Y
ay,
si
te
vieras
desde
afuera
И
ах,
если
бы
ты
видел
себя
со
стороны
Entenderías
todo
Ты
бы
всё
понял
Todo
lo
que
ves
en
mí
lo
tenés
vos
Всё,
что
ты
видишь
во
мне,
есть
у
тебя
Todo
lo
que
veo
en
vos
lo
tengo
yo
Всё,
что
я
вижу
в
тебе,
есть
у
меня
Todo
lo
que
ves
en
mí
lo
tenés
vos
Всё,
что
ты
видишь
во
мне,
есть
у
тебя
Todo
lo
que
veo
en
vos
lo
tengo
yo,
tengo
yo
Всё,
что
я
вижу
в
тебе,
есть
у
меня,
есть
у
меня
Todo
lo
que
ves
en
mí
lo
tenés
vos
Всё,
что
ты
видишь
во
мне,
есть
у
тебя
Todo
lo
que
veo
en
vos
lo
tengo
yo
Всё,
что
я
вижу
в
тебе,
есть
у
меня
Todo
lo
que
ves
en
mí
lo
tenés
vos
Всё,
что
ты
видишь
во
мне,
есть
у
тебя
Todo
lo
que
veo
en
vos
lo
tengo
yo,
tengo
yo
Всё,
что
я
вижу
в
тебе,
есть
у
меня,
есть
у
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yago Escriva, Esmeralda Escalante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.