Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immagina
di
esser
migliore
di
quello
che
pensi
Представь,
что
ты
лучше,
чем
думаешь
Immagina
di
dare
un
nome
a
quello
che
senti
Представь,
что
даёшь
имя
тому,
что
чувствуешь
Insegnami
a
vedere
la
luce
nel
buio
pesto
Научи
меня
видеть
свет
в
кромешной
тьме
Insegnami
a
non
aver
paura,
paura
del
resto
(paura
del
resto)
Научи
меня
не
бояться,
бояться
остального
(бояться
остального)
Immagina
il
punto
più
alto,
sto
per
cadere
giù
(cadere
giù)
Представь
самую
высокую
точку,
я
вот-вот
упаду
вниз
(упаду
вниз)
Immagina
un
labirinto,
non
riesco
a
uscire
più
(uscire
più)
Представь
лабиринт,
я
не
могу
выбраться
(выбраться)
Immagina
il
mare
d'inverno
Представь
зимнее
море
Che
mi
ricorda
me,
che
mi
ricorda
me
Которое
напоминает
мне
меня,
которое
напоминает
мне
меня
Come
diamanti
che
Как
бриллианты,
Brillano
sul
mio
collo
Что
сияют
на
моей
шее
I
giorni
passano
Дни
проходят,
Ed
io
che
vado
a
fondo
А
я
иду
ко
дну
Un
tuffo
nel
mare
blu
Прыжок
в
синее
море
Non
riesco
a
risalire,
affogo
(affogo)
Я
не
могу
подняться,
тону
(тону)
Ci
pensi
se
fossi
ancora
lì,
se
fossi
ancora
lì
Ты
думаешь,
если
бы
я
была
ещё
там,
если
бы
я
была
ещё
там
Se
fossimo
ancora
in
piedi
senza
cadere
mai
(senza
cadere
mai)
Если
бы
мы
всё
ещё
стояли,
не
падая
никогда
(не
падая
никогда)
Prendiamoci
per
mano
nel
buio,
accendo
la
luce
Возьмёмся
за
руки
в
темноте,
я
включу
свет
Così
potrai
vedere
i
miei
occhi,
quello
che
celano
(quello
che
celano)
Так
ты
сможешь
увидеть
мои
глаза,
то,
что
они
скрывают
(то,
что
они
скрывают)
Non
dormo
la
notte,
le
gambe
che
tremano
Я
не
сплю
ночью,
ноги
дрожат
Sto
sudando
freddo,
cosa
mi
succederà?
Меня
бросает
в
холодный
пот,
что
со
мной
будет?
Vago
nel
buio
a
piedi
nudi
Брожу
в
темноте
босиком
Ho
il
cuore
di
vetro
У
меня
стеклянное
сердце
Come
diamanti
che
Как
бриллианты,
Brillano
sul
mio
collo
Что
сияют
на
моей
шее
I
giorni
passano
Дни
проходят,
Ed
io
che
vado
a
fondo
А
я
иду
ко
дну
Un
tuffo
nel
mare
blu
Прыжок
в
синее
море
Non
riesco
a
risalire,
affogo
Я
не
могу
подняться,
тону
Voci
ed
ombre
che
Голоса
и
тени,
Mi
attraggono
nel
sonno
Что
манят
меня
во
сне
La
mia
anima
si
spegne
Моя
душа
гаснет
I
pensieri
vanno
a
fondo
Мысли
идут
ко
дну
Un
tuffo
nel
mare
blu
Прыжок
в
синее
море
Non
riesco
a
risalire,
affogo
Я
не
могу
подняться,
тону
Affogo,
affogo
Тону,
тону
Affogo,
affogo
Тону,
тону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clemente Maccaro, Pasquale Strizzi, Arnaldo Pio Santoro, Silvia Cesana
Album
Alchimia
date de sortie
25-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.