Paroles et traduction Aine - Fatti Così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente
di
personale
Ничего
личного
Sono
un
po'
strano,
lo
so
Я
немного
странная,
я
знаю
A
me
sta
bene
così
Меня
это
устраивает
Qui
tutti
ne
parlano
Здесь
все
об
этом
говорят
Non
ascolto
la
radio
Я
не
слушаю
радио
Io
non
seguo
le
mode
Я
не
следую
моде
Non
mi
piace
far
tardi
Я
не
люблю
задерживаться
допоздна
E
non
guido
di
notte
И
не
вожу
машину
ночью
Faccio
spesso
l'amore
Я
часто
занимаюсь
любовью
Non
adoro
il
pallone
Я
не
обожаю
футбол
E
mi
annoio
spesso
e
tu
lo
sai
И
мне
часто
скучно,
и
ты
это
знаешь
Sono
così
strani
Какие
же
странные
Quelli
che
non
dormono
mai
Те,
кто
никогда
не
спит
Sono
così
strani
Какие
же
странные
Quelli
che
non
amano
mai
Те,
кто
никогда
не
любит
Sai,
ascolto
tanta
musica
Знаешь,
я
слушаю
много
музыки
Mi
vesto
sempre
uguale
ormai
Я
одеваюсь
всегда
одинаково
теперь
So
che
tu
capirai
Я
знаю,
ты
поймешь
Io
credo
negli
animali
Я
верю
в
животных
Credo
nel
mio
universo
Верю
в
свою
вселенную
Credo
nella
natura
Верю
в
природу
Credo
in
quello
che
ha
un
senso
Верю
в
то,
что
имеет
смысл
Amo
la
vita,
sì
Я
люблю
жизнь,
да
Amo
le
cose
vere
Люблю
настоящие
вещи
Amo
le
cose
belle
Люблю
красивые
вещи
Sono
troppo
diverso
Я
слишком
другая
Sono
così
strani
Какие
же
странные
Quelli
che
non
dormono
mai
Те,
кто
никогда
не
спит
Sono
così
strani
Какие
же
странные
Quelli
che
non
amano
mai
Те,
кто
никогда
не
любит
Sempre
così
strani
Всегда
такие
странные
Quelli
che
non
ridono
mai
Те,
кто
никогда
не
смеется
Sono
così
strani
Какие
же
странные
Quelli
che
non
amano
mai
Те,
кто
никогда
не
любит
Sai
cosa
c'è
di
strano
Знаешь,
что
странно?
Voglio
vivere
così
Я
хочу
жить
так
Senza
troppi
perché
Без
лишних
почему
Senza
troppe
pretese
Без
лишних
претензий
Amo
la
mia
città
Я
люблю
свой
город
Guarda
quanti
colori
Смотри,
сколько
красок
Resto
fermo
a
guardare
Я
останавливаюсь,
чтобы
смотреть
Saremo
sempre
noi
Мы
всегда
будем
мы
Amo
Pino
Daniele
Я
люблю
Пино
Даниэле
Senti
che
musica
Чувствуешь
эту
музыку?
Scorre
dentro
le
vene
Она
течет
в
моих
венах
Sin
dalla
nascita
С
самого
рождения
Amo
le
cose
nuove
Я
люблю
новые
вещи
Se
fatte
con
il
cuore
Если
они
сделаны
с
душой
È
tutto
così
strano
Все
так
странно
Sono
così
strani
Какие
же
странные
Quelli
che
non
dormono
mai
Те,
кто
никогда
не
спит
Sono
così
strani
Какие
же
странные
Quelli
che
non
amano
mai
Те,
кто
никогда
не
любит
Sempre
così
strani
Всегда
такие
странные
Quelli
che
non
ridono
mai
Те,
кто
никогда
не
смеется
Sono
così
strani
Какие
же
странные
Quelli
che
non
amano
mai
Те,
кто
никогда
не
любит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnoldo Pio Santoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.