Paroles et traduction Aine - Fatti Così
Niente
di
personale
Ничего
личного
Sono
un
po'
strano,
lo
so
Я
немного
странная,
знаю
A
me
sta
bene
così
Меня
это
устраивает
Qui
tutti
ne
parlano
Здесь
все
об
этом
говорят
Non
ascolto
la
radio
Я
не
слушаю
радио
Io
non
seguo
le
mode
Я
не
следую
моде
Non
mi
piace
far
tardi
Я
не
люблю
опаздывать
E
non
guido
di
notte
Я
не
вожу
машину
по
ночам
Faccio
spesso
l'amore
Я
часто
занимаюсь
любовью
Non
adoro
il
pallone
Я
не
люблю
футбол
E
mi
annoio
spesso
e
tu
lo
sai
И
я
часто
скучаю,
ты
знаешь
Sono
così
strani
Они
такие
странные
Quelli
che
non
dormono
mai
Те,
кто
никогда
не
спит
Sono
così
strani
Они
такие
странные
Quelli
che
non
amano
mai
Те,
кто
никогда
не
любит
Sai,
ascolto
tanta
musica
Знаешь,
я
слушаю
много
музыки
Mi
vesto
sempre
uguale
ormai
Я
всегда
одеваюсь
одинаково
So
che
tu
capirai
Я
знаю,
что
ты
поймешь
Io
credo
negli
animali
Я
верю
в
животных
Credo
nel
mio
universo
Я
верю
в
свою
вселенную
Credo
nella
natura
Я
верю
в
природу
Credo
in
quello
che
ha
un
senso
Я
верю
в
то,
что
имеет
смысл
Amo
la
vita,
sì
Я
люблю
жизнь,
да
Amo
le
cose
vere
Я
люблю
настоящие
вещи
Amo
le
cose
belle
Я
люблю
красивые
вещи
Sono
troppo
diverso
Я
слишком
другая
Sono
così
strani
Они
такие
странные
Quelli
che
non
dormono
mai
Те,
кто
никогда
не
спит
Sono
così
strani
Они
такие
странные
Quelli
che
non
amano
mai
Те,
кто
никогда
не
любит
Sempre
così
strani
Всегда
такие
странные
Quelli
che
non
ridono
mai
Те,
кто
никогда
не
смеется
Sono
così
strani
Они
такие
странные
Quelli
che
non
amano
mai
Те,
кто
никогда
не
любит
Sai
cosa
c'è
di
strano
Знаешь,
что
странно
Voglio
vivere
così
Я
хочу
жить
именно
так
Senza
troppi
perché
Без
лишних
почему
Senza
troppe
pretese
Без
лишних
претензий
Amo
la
mia
città
Я
люблю
свой
город
Guarda
quanti
colori
Смотри,
сколько
красок
Resto
fermo
a
guardare
Я
остолбенею
от
удивления
Saremo
sempre
noi
Мы
всегда
будем
собой
Amo
Pino
Daniele
Я
люблю
Пино
Даниэле
Senti
che
musica
Послушай
эту
музыку
Scorre
dentro
le
vene
Она
течет
по
венам
Sin
dalla
nascita
С
самого
рождения
Amo
le
cose
nuove
Я
люблю
все
новое
Se
fatte
con
il
cuore
Если
сделано
с
душой
È
tutto
così
strano
Это
все
так
странно
Sono
così
strani
Они
такие
странные
Quelli
che
non
dormono
mai
Те,
кто
никогда
не
спит
Sono
così
strani
Они
такие
странные
Quelli
che
non
amano
mai
Те,
кто
никогда
не
любит
Sempre
così
strani
Всегда
такие
странные
Quelli
che
non
ridono
mai
Те,
кто
никогда
не
смеется
Sono
così
strani
Они
такие
странные
Quelli
che
non
amano
mai
Те,
кто
никогда
не
любит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnoldo Pio Santoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.