AINÉ - Il Corpo Che Si Muove - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AINÉ - Il Corpo Che Si Muove




Il Corpo Che Si Muove
The Body That Moves
Guarda come sono avanti ormai
Look how far ahead I am now
Sono come sempre in mezzo ai guai
I'm always in the middle of trouble
Questa notte non mi fermerai mai
You'll never stop me tonight
Perdo tempo in mezzo ai cazzi miei
I'm wasting my time on my own business
Scrivo ancora e qui tu non ci sei
I'm still writing and you're not here with me
La mia testa è messa ormai in replay
My mind's on replay now
Sembra strano, son tornato ormai
It seems strange, I'm back now
Con la voglia di arrivare
With the desire to get there
Anche se non credi a questo
Even if you don't believe it
Devi sempre tener conto
You must always remember
Che ognuno ha qualcosa che brilla
That everyone has something that shines
Che noi troveremo la strada
That we will find our way
Che noi perderemo il controllo
That we will lose control
Dammi la mano, persi nell'aria
Give me your hand, lost in the air
Persi nell'aria, persi nell'aria
Lost in the air, lost in the air
Persi nell'aria, persi nell'aria, persi nell'aria
Lost in the air, lost in the air, lost in the air
Muove, è il corpo che si muove
Move, it's the body that moves
È il corpo che si muove, muove, muove
It's the body that moves, moves, moves
Scrivo una canzone per far rivoluzione
I'm writing a song to make a revolution
Il corpo che si muove, muove, muove
The body that moves, moves, moves
Ho bisogno di te, del corpo che si muove
I need you, the body that moves
Del corpo che si muove, muove, muove
Of the body that moves, moves, moves
Scrivo una canzone per far rivoluzione
I'm writing a song to make a revolution
Il corpo che si muove, muove, muove
The body that moves, moves, moves
Ho bisogno di te, yeah, yeah
I need you, yeah, yeah
Ehi, quando fermo ti ritrovi
Hey, when I stop you find yourself there
Qui nessuno viene a prenderti
No one comes to get you here
Qui nessuno viene a prendermi, eh
No one comes to get me here, eh
C'è qualcuno? Adesso sono qui
Is anyone there? I'm here now
Non pensare che sia facile
Don't think it's easy
Non pensare sia difficile
Don't think it hard
Devi come sempre credere
You must, as always, believe
In qualcosa di impossibile
In something impossible
Se non credi nelle stelle
If you don't believe in the stars
Nella luna, così belle
In the moon, so beautiful
Ognuno ha qualcosa che brilla
Everyone has something that shines
Vedrai, troveremo la strada
You'll see, we'll find our way
Saremo più forti di prima
We'll be stronger than before
Fermi nel buio, dentro una rima
Still in the dark, within a rhyme
Muove, è il corpo che si muove
Move, it's the body that moves
È il corpo che si muove, muove, muove
It's the body that moves, moves, moves
Scrivo una canzone per far rivoluzione
I'm writing a song to make a revolution
Il corpo che si muove, muove, muove
The body that moves, moves, moves
Ho bisogno di te, del corpo che si muove
I need you, the body that moves
Del corpo che si muove, muove, muove
Of the body that moves, moves, moves
Scrivo una canzone per far rivoluzione
I'm writing a song to make a revolution
È il corpo che si muove, muove, muove
It's the body that moves, moves, moves
Ho bisogno di te
I need you
Yeah, io che non ho più te, ehi
Yeah, me who doesn't have you anymore, hey
Ho bisogno di te, ehi
I need you, hey
Io che non ho più te, ehi
Me who doesn't have you anymore, hey





Writer(s): Arnoldo Pio Santoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.