Paroles et traduction Aine - May Day
Due
di
notte,
manchi
forte,
scappo
via
da
me
В
два
часа
ночи,
сильно
скучаю,
сбегаю
от
себя
Ansia,
caldo,
cuore,
infarto
quando
penso
a
te
Тревога,
жар,
сердце,
инфаркт,
когда
думаю
о
тебе
Ordino
un
Cornetto,
un
Bacio
e
mi
tuffo
dentro
un
caffè,
un
caffè
Заказываю
круассан,
воздушный
поцелуй
и
ныряю
в
кофе,
в
кофе
Siamo
stelle,
illuminiamo
la
notte
Мы
звезды,
освещаем
ночь
Insieme
a
una
costellazione
di
coppe
Вместе
с
созвездием
чашек
Casa
al
mare
senza
finestre
nè
porte
Дом
у
моря
без
окон
и
без
дверей
La
stessa
scena
un
miliardo
di
volte
Одна
и
та
же
сцена
миллиард
раз
May
day,
may
day,
non
ci
sei,
cerco
te
День
тревоги,
день
тревоги,
тебя
нет,
ищу
тебя
Forse
ti
troverò
tra
le
mie
nuvole
Может
быть,
найду
тебя
в
своих
облаках
May
day,
may
day,
sono
qui
День
тревоги,
день
тревоги,
я
здесь
Non
ci
serve
un
pretesto
Нам
не
нужен
предлог
Ora
è
un'ora
in
più,
vorrei
ancora
un'ora
Теперь
на
час
больше,
я
бы
хотел
еще
час
Ora
è
un'ora,
sai
che
c'è
Теперь
на
час,
ты
знаешь,
что
Non
ci
serve
un
pretesto
Нам
не
нужен
предлог
Tre
di
notte
non
si
dorme,
ho
le
tue
note
in
testa
В
три
часа
ночи
не
спится,
твои
ноты
у
меня
в
голове
Sommo
le
emozioni
se
sottraggo
cosa
resta
Складываю
эмоции,
если
вычитаю,
что
остается
Due
bottiglie
vuote
e
sono
un
grande
mal
di
testa
di
te,
di
te
Две
пустые
бутылки
и
я
- большая
головная
боль
для
тебя,
для
тебя
Siamo
stelle,
illuminiamo
la
notte
Мы
звезды,
освещаем
ночь
Siamo
insegne
con
le
lampade
notte
Мы
вывески
с
ночными
лампами
Siamo
treni
senza
fermate,
ne'
porte
Мы
поезда
без
остановок,
ни
дверей
La
stessa
scena
un
miliardo
di
volte
Одна
и
та
же
сцена
миллиард
раз
May
day,
may
day,
non
ci
sei,
cerco
te
День
тревоги,
день
тревоги,
тебя
нет,
ищу
тебя
Forse
ti
troverò
tra
le
mie
nuvole
Может
быть,
найду
тебя
в
моих
облаках
May
day,
may
day,
sono
qui
День
тревоги,
день
тревоги,
я
здесь
Non
ci
serve
un
pretesto
Нам
не
нужен
предлог
Ora
è
un'ora
in
più,
vorrei
ancora
un'ora
Теперь
на
час
больше,
я
бы
хотел
еще
час
Ora
è
un'ora,
sai
che
c'è
Теперь
на
час,
ты
знаешь,
что
Non
ci
serve
un
pretesto
Нам
не
нужен
предлог
Ora
è
un'ora
in
più,
vorrei
ancora
un'ora
Теперь
на
час
больше,
я
бы
хотел
еще
час
Ora,
un'ora,
sai
che
c'è
Теперь,
час,
ты
знаешь,
что
Non
ci
serve
un
pretesto
Нам
не
нужен
предлог
May
day,
may
day,
non
ci
sei,
cerco
te
День
тревоги,
день
тревоги,
тебя
нет,
ищу
тебя
Forse
ti
troverò
tra
le
mie
nuvole
Может
быть,
найду
тебя
в
моих
облаках
May
day,
may
day,
sono
qui
День
тревоги,
день
тревоги,
я
здесь
Non
ci
serve
un
pretesto
Нам
не
нужен
предлог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Santoro, Daniele Dezi, Daniele Lazzarin, Daniele Mungai, Lorenzo Urciullo
Album
May Day
date de sortie
26-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.