Ainhoa Arteta - What a Wonderful World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ainhoa Arteta - What a Wonderful World




What a Wonderful World
Какой чудесный мир
Veo árboles verdes, rosas rojas también
Я вижу деревья зеленые, розы красные
Las veo florecer para y usted
Они цветут для тебя и для меня
Y pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso.
И я думаю про себя, какой прекрасный мир.
Veo cielos azules y nubes blancas
Я вижу голубые небеса и белые облака
El bendito día brillante, la noche sagrada
Священный свет дня, благословенная ночь
Y pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso.
И я думаю про себя, какой прекрасный мир.
Los colores del arco iris, tan lindos en el cielo
Цвета радуги, такие прекрасные на небе
También están en las caras de la gente que pasa
Они также находятся на лицах прохожих
Veo amigos dándose la mano, diciendo: ¿Cómo lo haces?
Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки, спрашивая: "как твои дела?"
Realmente ellos dicen: Te quiero.
На самом деле они говорят: люблю тебя"
Escucho bebés llorar, los veo crecer
Я слышу, как плачут дети, и наблюдаю, как они растут
Ellos aprenderán mucho más de lo que nunca lo sabré
Они научатся больше, чем я когда-либо смогу узнать
Y pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso
И я думаю про себя, какой прекрасный мир.
Sí, pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso
Да, я думаю про себя, какой прекрасный мир.
Los colores del arco iris, tan lindos en el cielo
Цвета радуги, такие прекрасные на небе
También están en las caras de la gente que pasa
Они также находятся на лицах прохожих
Veo amigos dándose la mano, diciendo: ¿Cómo lo haces?
Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки, спрашивая: "как твои дела?"
Realmente ellos dicen: Te quiero.
На самом деле они говорят: люблю тебя"
Escucho bebés llorar, los veo crecer
Я слышу, как плачут дети, и наблюдаю, как они растут
Ellos aprenderán mucho más de lo que nunca lo sabré
Они научатся больше, чем я когда-либо смогу узнать
Y pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso
И я думаю про себя, какой прекрасный мир.
Sí, pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso
Да, думаю про себя, какой прекрасный мир.





Writer(s): George David Weiss, Robert Thiele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.