Ainhoa Arteta - With Or Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ainhoa Arteta - With Or Without You




See the stone set in your eyes
Вижу камень в твоих глазах.
See the thorn twist in your side
Видишь шип, торчащий из твоего бока?
I wait for you
Я жду тебя.
Sleight of hand and twist of fate
Ловкость рук и поворот судьбы
On a bed of nails she makes me wait
На ложе из гвоздей она заставляет меня ждать.
And I wait, without you
И я жду, без тебя.
With or without you, with or without you
С тобой или без тебя, с тобой или без тебя.
Through the storm we reach the shore
Сквозь бурю мы достигаем берега.
You give it all but I want more
Ты отдаешь все, но я хочу большего.
And I'm waiting for you
И я жду тебя.
With or without you, with or without you ah ha
С тобой или без тебя, с тобой или без тебя, а-ха-ха!
I can't live with or without you
Я не могу жить ни с тобой, ни без тебя.
And you give yourself away
И ты выдаешь себя.
And you give yourself away
И ты выдаешь себя.
And you give, and you give
И ты даешь, и ты даешь.
And you give yourself away
И ты выдаешь себя.
My hands are tied
Мои руки связаны.
My body bruised, she's got me with
Мое тело в синяках, она держит меня с собой.
Nothing to win
Нечего выиграть
And nothing left to lose
И нечего терять.
I can't live with or without you
Я не могу жить ни с тобой, ни без тебя.
And you give yourself away
И ты выдаешь себя.
And you give yourself away
И ты выдаешь себя.
And you give, and you give
И ты даешь, и ты даешь.
And you give yourself away
И ты выдаешь себя.
With or without you, with or without you, o-oh
С тобой или без тебя, с тобой или без тебя, о-о
I can't live with or without you
Я не могу жить ни с тобой, ни без тебя.
O-o-o-oh, o-o-o-o-oh
О-О-О-О, О-О-О-О-о
O-o-o-oh, o-oh
О-О-О-О, О-о
With or without you, with or without you, o-oh
С тобой или без тебя, с тобой или без тебя, о-о
I can't live with or without you
Я не могу жить ни с тобой, ни без тебя.
With or without you
С тобой или без тебя





Writer(s): Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.