Aino - アイノウ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aino - アイノウ




アイノウ
Aino
子供の頃描いてた
The ideal adult I drew when I was a child
理想の大人にはなれていないよな
I failed to become him
広がる懐かしい景色
The nostalgic landscape spreads out
情けないな輝けるかな
How pathetic! Will I be able to shine?
おねがい聞こえますか
Please, can you hear me?
暗闇の中をスポットライトで照らして
Illuminate the darkness with your spotlight
傷つくのが怖いから
Because I'm afraid of getting hurt
気付かれないように独りでいた
I stayed alone, unnoticed
だから変わりたい 昨日までの強がりの弱虫
Therefore, I want to change, the weakling that pretended to be strong until yesterday
いつの間にか見て見ぬふりをした 夢と希望のドア
Before I knew it, I ignored it - the door to dreams and hopes
忘れない約束した あの時の自分自身
I will not forget the promise I made to myself back then
瞳の中 くもり空 溢れた涙 雨宿りしてもまだ
In my eyes, the cloudy sky - Overflowing tears, even sheltering from the rain
アイノウ アイノウ
I know, I know
生きづらいとつぶやいた
I lamented that life was so hard to live
誰も何も変えてはくれないよな
No one will change anything, right?
旅立つ駅のホームには
At the train station's platform for departure
戻れそうもないみたい
It seems that I can't go back
こんな街の中で
In this kind of city
迷子になるのは一人じゃないはずだよ
I'm sure I'm not the only one who gets lost
諦めないで何度も探すの
I won't give up, I will search again and again
未来へ行く道は自分のもの アイノウ
The road to the future is my own - I know
守りたい自分だけの藍色の暗がり
My own indigo darkness that I want to protect
人の色を羨むことはもうやめる 愛と藍を
I'll stop envying others' colors, love and blue
だから変わりたい 昨日までの強がりの弱虫
Therefore, I want to change, the weakling that pretended to be strong until yesterday
いつの間にか見て見ぬふりをした 夢と希望のドア
Before I knew it, I ignored it - the door to dreams and hopes
忘れない約束したあの時の自分自身
I will not forget the promise I made to myself back then
瞳の中輝いた君がいたから 限りなく青い空
In my eyes, you shone - because an endless, blue sky
アイノウ アイノウ
I know, I know
I can't go to find my way, yes, I know
I can't go to find my way, yes, I know
I'm going on and on the way, yes, I know
I'm going on and on the way, yes, I know
I can't go to find my way, yes, I know
I can't go to find my way, yes, I know
I'm going on and on the way, yes, I know
I'm going on and on the way, yes, I know





Writer(s): Aino, Satoshi Shibayama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.