Paroles et traduction Ainoa Buitrago - Isla desierta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isla desierta
Безлюдный остров
A
noche
te
vi
cruzar
Ночью
я
видела,
как
ты
проходишь
Mi
mente
y
las
ganas
Сквозь
мой
разум,
и
желание
Quemaban
el
frío,
gritaban
por
ti
Сжигало
холод,
кричало
по
тебе
Dime
si
es
mentira
Скажи,
это
ложь,
Que
cuando
me
miras
Что,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Buscas
el
secreto
Ты
ищешь
секрет
Entre
tú
yo
no
hay
más
Между
нами
нет
ничего
больше,
Que
una
isla
desierta
Чем
безлюдный
остров
Me
llevaré
lo
que
quieras
Я
возьму
с
собой
всё,
что
ты
захочешь,
Ahí
donde
tú
reinas
Туда,
где
ты
правишь,
No
hace
falta
secreto
ni
azar
Не
нужен
ни
секрет,
ни
случайность,
Me
llevaré
lo
que
quieras
Я
возьму
с
собой
всё,
что
ты
захочешь,
Ahí
donde
tú
reinas
Туда,
где
ты
правишь,
No
hace
falta
secreto
ni
azar
Не
нужен
ни
секрет,
ни
случайность,
Y
en
cuanto
te
vi
llegar
И
как
только
я
увидела
тебя,
Calleron
todas
las
fronteras
Все
границы
пали,
No
puedo
esconder
la
verdad
Я
не
могу
скрыть
правду,
Tampoco
entender
las
mareas
И
не
могу
понять
приливы
Bailamos
a
escondidas
Мы
танцевали
тайком,
Pintamos
las
heridas
Разрисовывали
раны,
Buscando
el
secreto
Ища
секрет,
Entre
tú
y
yo
no
hay
más
Между
нами
нет
ничего
больше,
Que
una
isla
desierta
Чем
безлюдный
остров
Me
llevaré
lo
que
quieras
Я
возьму
с
собой
всё,
что
ты
захочешь,
Ahí
donde
tú
reinas
Туда,
где
ты
правишь,
No
hace
falta
secreto
ni
azar
Не
нужен
ни
секрет,
ни
случайность,
Me
llevaré
lo
que
quieras
Я
возьму
с
собой
всё,
что
ты
захочешь,
Ahí
donde
tú
reinas
Туда,
где
ты
правишь,
No
hace
falta
secreto
ni
azar
Не
нужен
ни
секрет,
ни
случайность,
Me
llevaré
lo
que
quieras
Я
возьму
с
собой
всё,
что
ты
захочешь,
Ahí
donde
tú
reinas
Туда,
где
ты
правишь,
No
hace
falta
secreto
ni
azar
Не
нужен
ни
секрет,
ни
случайность,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ainoa Buitrago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.