Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sit
in
whips
and
I
say,
I
say,
I
say
Ich
sitze
in
Autos
und
ich
sage,
ich
sage,
ich
sage
I
say,
I
say,
I
say
Ich
sage,
ich
sage,
ich
sage
I
sit
in
whips
and
I
say,
I
sit
in
whips
and
I
pray
Ich
sitze
in
Autos
und
ich
sage,
ich
sitze
in
Autos
und
ich
bete
I
sit
in
whips
and
think
about
how
I
can
make
it
one
day
Ich
sitze
in
Autos
und
denke
darüber
nach,
wie
ich
es
eines
Tages
schaffen
kann
I
ride
my
city
bumping
everything
I
got
Ich
fahre
durch
meine
Stadt
und
spiele
alles,
was
ich
habe
In
hopes
they
dreams
can
conjure
up
a
distant
peace
in
their
brain
In
der
Hoffnung,
dass
ihre
Träume
einen
fernen
Frieden
in
ihren
Köpfen
hervorrufen
können
In
exchange
for
the
sleepless
nights
that
I
be
having
Im
Austausch
für
die
schlaflosen
Nächte,
die
ich
habe
I
take
away
yours
in
the
form
of
a
day
where
after
you
settle
in
Nehme
ich
dir
deine,
in
Form
eines
Tages,
an
dem
du
dich,
nachdem
du
dich
eingelebt
hast,
With
a
poem
and
send
your
kids
off
to
sleep
Mit
einem
Gedicht
deine
Kinder
ins
Bett
bringst
My
melodies
still
be
banging
Meine
Melodien
immer
noch
dröhnen
I'm
sneaking
into
your
sheets
Ich
schleiche
mich
in
deine
Laken
Where
your
girlfriend
say
I'm
amazing
Wo
deine
Freundin
sagt,
ich
sei
erstaunlich
It
get
spine
tickling,
laughing
until
you
tinkling
Es
kribbelt
im
Rücken,
Lachen,
bis
du
pinkelst
Vibes
with
the
ones
I
mingle
with,
riding
city
to
city
with
Vibes
mit
denen,
mit
denen
ich
mich
abgebe,
von
Stadt
zu
Stadt
fahre
Making
memories
heavy
with
Erinnerungen
schaffe,
die
schwer
wiegen
None
for
the
role
characters
Keine
für
die
Nebenrollen
Only
my
main
champions,
only
respect
for
half
of
y'all
Nur
meine
Haupt-Champions,
nur
Respekt
für
die
Hälfte
von
euch
I
make
it
known
I'm
not
to
be
messed
with
I'm
meant
to
be
left
alone
Ich
mache
deutlich,
dass
man
sich
nicht
mit
mir
anlegen
sollte,
ich
bin
dazu
bestimmt,
in
Ruhe
gelassen
zu
werden
And
cut
off
carrier
phones
so
you
don't
hear
me
no
more
Und
schalte
die
Handys
ab,
damit
du
mich
nicht
mehr
hörst
I
need
the
internet
watching
they
dance
and
sing
to
my
songs
Ich
brauche
das
Internet,
das
zusieht,
wie
sie
zu
meinen
Liedern
tanzen
und
singen
These
niggas
ain't
made
to
make
messes,
they
cleaning
it
wrong
Diese
Typen
sind
nicht
dazu
geschaffen,
Chaos
zu
verursachen,
sie
räumen
es
falsch
auf
But
just
like
everything
that
I
endure
I
breathe
it
in,
I
brush
it
off,
I
let
these
bitches
go
Aber
genau
wie
alles,
was
ich
ertrage,
atme
ich
es
ein,
ich
bürste
es
ab,
ich
lasse
diese
Schlampen
gehen
Cause
there
ain't
something
big
enough
to
beat
me
off
the
boards
Denn
es
gibt
nichts
Großes
genug,
um
mich
vom
Brett
zu
stoßen
I
bet
you
niggas
disagree
but
I
ain't
tryna
hear
it,
no,
no,
no
Ich
wette,
ihr
Typen
seid
anderer
Meinung,
aber
ich
will
es
nicht
hören,
nein,
nein,
nein
And
you
are
what
I
adore
Und
du
bist
es,
die
ich
anbete
I
only
go
to
sleep
just
to
see
you
more
Ich
gehe
nur
schlafen,
um
dich
mehr
zu
sehen
Champagne
glasses
for
both
our
folks
Champagnergläser
für
unsere
beiden
Familien
I
knew
we'd
be
here,
you
say
it
ain't
so
Ich
wusste,
wir
würden
hier
sein,
du
sagst,
es
ist
nicht
so
You
say
it
ain't
so
Du
sagst,
es
ist
nicht
so
You
say
it
ain't
so
Du
sagst,
es
ist
nicht
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Santos Jr
Album
Change$
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.