Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running (Outro)
Бег (Аутро)
Uh,
yeah
yeah
Э-э,
да,
да
Ok,
let
me
get
it
Хорошо,
дай
мне
собраться
Ouuu,
Ouuuu,
О-у-у,
О-у-у,
Ouu-woaah,
Ou-woaah
О-у-ва-а,
О-у-ва-а
I
slowed
the
beat
down
so
nobody
say
I'm
rapping
different
Я
замедлил
бит,
чтобы
никто
не
говорил,
что
я
читаю
рэп
по-другому
I'm
done
ignoring
my
issues,
I
gotta
blast
the
image
Я
устал
игнорировать
свои
проблемы,
я
должен
разрушить
этот
образ
Picture
perfect
don't
exist,
not
in
this
life
I'm
living
Идеальной
картинки
не
существует,
не
в
этой
жизни,
которой
я
живу
So
take
the
flash
off
your
camera
if
you
ain't
gon'
mind
your
business
Так
что
убери
вспышку
со
своей
камеры,
если
не
собираешься
заниматься
своими
делами
I
self-diagnose,
turn
myself
into
ghost
Я
сам
себе
ставлю
диагноз,
превращаю
себя
в
призрака
No
more
uploading
a
post
or
listening
to
what
they
want
Больше
никаких
публикаций
постов
или
прослушивания
того,
чего
они
хотят
Never
cared
of
what
these
rappers
get
involved
with
Никогда
не
заботился
о
том,
во
что
ввязываются
эти
рэперы
Cause
I
know
every
song
I
make
is
better
inside
of
my
vault
Потому
что
я
знаю,
что
каждая
песня,
которую
я
делаю,
лучше
внутри
моего
хранилища
I
launch
my
plan
like
catapult
and
from
the
game
I
will
revolt
Я
запускаю
свой
план,
как
катапульту,
и
из
игры
я
восстану
I
sound
like
nobody
and
all
of
my
idol's
favorite
quotes
Я
звучу
ни
на
кого
не
похоже
и
как
все
любимые
цитаты
моих
кумиров
That's
a
mashup
and
I
dashed
up
just
a
bit
from
my
last
Это
микс,
и
я
немного
продвинулся
с
момента
моего
последнего
Only
God
is
available
for
the
info
I
ask
Только
Бог
доступен
для
информации,
которую
я
спрашиваю
Funny?
I
hope
you
think
so
Смешно?
Надеюсь,
ты
так
думаешь
I
wasn't
religious
until
my
ex
found
out
that
cheat
code
Я
не
был
религиозным,
пока
моя
бывшая
не
узнала
этот
чит-код
So
these
games
ain't
been
the
same
Так
что
эти
игры
уже
не
те
I
ain't
worried
about
that
chick
though,
I
got
all
of
the
depression
Я
не
беспокоюсь
об
этой
цыпочке,
у
меня
вся
депрессия
She
carried
back
and
it's
tenfold
Которую
она
носила,
и
теперь
она
десятикратно
усилилась
Can't
concentrate,
I
barely
masturbate
Не
могу
сосредоточиться,
я
едва
мастурбирую
I
barely
hit
my
girl
up
to
chill,
I'm
that
depraved
Я
едва
зову
свою
девушку
потусить,
я
настолько
развращен
I'm
seeking
therapy
for
help,
am
I
just
that
afraid?
Я
ищу
терапию,
чтобы
помочь
себе,
неужели
я
так
боюсь?
Sometimes
that
shit
just
beats
me
down,
but
don't
you
have
those
days?
Иногда
эта
хрень
просто
сбивает
меня
с
ног,
разве
у
тебя
не
бывает
таких
дней?
Where
living
rough
becomes
the
norm
Когда
тяжелая
жизнь
становится
нормой
And
I'm
just
pushing
through
the
days
И
я
просто
проживаю
дни
You
think
your
bad
luck's
running
out?
Ты
думаешь,
что
твоя
неудача
заканчивается?
But
that
shit
fuels
from
my
rage
Но
эта
хрень
подпитывается
моей
яростью
So
now
I'm
agitated
more
from
the
fact
that
I
can't
escape
Так
что
теперь
я
еще
больше
раздражен
тем,
что
не
могу
сбежать
And
now
I'm
breaking
down
again,
the
only
streams
are
down
my
face
И
теперь
я
снова
ломаюсь,
единственные
потоки
текут
по
моему
лицу
The
life
I
want
to
replace
isn't
greener
cause
of
the
trade
Жизнь,
которую
я
хочу
заменить,
не
зеленее
из-за
обмена
It's
greener
loving
your
own
till
my
pockets
are
bank
Она
зеленее,
когда
любишь
свою
собственную,
пока
мои
карманы
не
станут
банком
And
that's
safe
И
это
безопасно
Running,
running,
running
Бегу,
бегу,
бегу
Oh,
bases,
I
don't
wanna
see
your
faces
О,
базы,
я
не
хочу
видеть
ваши
лица
Caroline,
Clementine,
birds
alive
Каролина,
Клементина,
птицы
живы
I
wanna
make
you
mine,
make
you
mine
before
I
die
Я
хочу
сделать
тебя
своей,
сделать
тебя
своей,
прежде
чем
я
умру
And
if
it
all
changed,
I'll
be
right
back
where
I
started
И
если
все
изменится,
я
вернусь
туда,
где
начал
Not
changing
anything,
just
reliving
most
of
the
hardest
Ничего
не
меняя,
просто
переживая
самые
тяжелые
моменты
Remind
myself
it
get
harder
and
push
through
whatever
bothers
Напоминаю
себе,
что
будет
еще
труднее,
и
прорываюсь
через
все,
что
беспокоит
No
need
for
a
six-year-old
for
him
to
be
asking
for
his
father
Не
нужно,
чтобы
шестилетний
ребенок
спрашивал
о
своем
отце
Am
I
wrong
or
not?
He
should
be
focused
on
being
an
astronaut
Я
неправ
или
нет?
Он
должен
быть
сосредоточен
на
том,
чтобы
стать
космонавтом
But
he's
focused
more
on
why
daddy
ain't
with
his
mom
Но
он
больше
сосредоточен
на
том,
почему
папа
не
с
его
мамой
What's
so
bad
about
my
mama?
She
stood
around
for
the
trauma
Что
такого
плохого
в
моей
маме?
Она
выдержала
всю
травму
This
type
of
shit
made
me
regret
who
you
are
Такое
дерьмо
заставило
меня
пожалеть
о
том,
кто
ты
есть
Why
the
fuck
you
make
me
so
tall
Какого
черта
ты
сделал
меня
таким
высоким
I'm
standing
out
where
I
go
if
I
don't
belong
Я
выделяюсь
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
если
я
не
принадлежу
этому
месту
It's
hard
to
fit
in
when
I'm
compared
to
them
all
Трудно
вписаться,
когда
меня
сравнивают
со
всеми
ними
I'm
writing
verses
like
Jesus,
better
than
Kendrick
Lamar
Я
пишу
стихи,
как
Иисус,
лучше,
чем
Кендрик
Ламар
These
rappers
don't
wanna
spar
I
gave
them
chances
to
fall
Эти
рэперы
не
хотят
спарринговать,
я
дал
им
шанс
упасть
And
yet
they
just
started
to
spawn
I'm
getting
rid
of
them
all
И
все
же
они
только
начали
плодиться,
я
избавлюсь
от
них
всех
I
gotta
grab
me
a
cord,
and
tie
it
round
em
for
sport
Я
должен
взять
веревку
и
обвязать
ее
вокруг
них
для
забавы
I
don't
get
why
you
such
a
fan,
I'm
not
giving
my
support
Я
не
понимаю,
почему
ты
такой
фанат,
я
не
оказываю
им
поддержку
So
crash
and
burn,
you
missed
your
turn
Так
что
гори
и
падай,
ты
пропустил
свой
ход
You
could've
capitalized
but
it
didn't
work
Ты
мог
бы
извлечь
выгоду,
но
это
не
сработало
I'm
a
phoenix,
I'm
rising
up
from
the
dirt
Я
феникс,
я
восстаю
из
грязи
You
can't
kill
a
man
who
probably
tried
first
Ты
не
можешь
убить
человека,
который,
вероятно,
попробовал
первым
And
that's
real
shit
И
это
правда
Safe,
running,
running,
running,
oh,
ha
Безопасно,
бегу,
бегу,
бегу,
о,
ха
Bases,
I
don't
wanna
see
your
faces
Базы,
я
не
хочу
видеть
ваши
лица
Caroline,
Clementine,
birds
alive,
yeah
Каролина,
Клементина,
птицы
живы,
да
I
wanna
make
you
mine,
make
you
mine
before
I
die,
yeah
Я
хочу
сделать
тебя
своей,
сделать
тебя
своей,
прежде
чем
я
умру,
да
And
this
is
the
part
she
admires
И
это
та
часть,
которой
она
восхищается
She
love
when
I
freestyle
and
I
go
me
on
fire
Она
любит,
когда
я
фристайлю,
и
я
загораюсь
I
just
think
about
her
and
all
the
shit
I
desire
Я
просто
думаю
о
ней
и
обо
всем,
чего
я
желаю
If
we
have
us
a
baby,
baby,
don't
call
me
a
liar
Если
у
нас
будет
ребенок,
малышка,
не
называй
меня
лжецом
I
know
I
did
some
things,
I
know
I
did
some
wrong
Я
знаю,
что
я
сделал
кое-что,
я
знаю,
что
я
сделал
кое-что
неправильно
But
sometimes
it
doesn't
matter
when
you
feel
so
strong
Но
иногда
это
не
имеет
значения,
когда
ты
чувствуешь
себя
таким
сильным
I
feel
this
love
between
our
bond
is
something
you
could
not
go
wrong
with
Я
чувствую,
что
эта
любовь
между
нами
- это
то,
в
чем
ты
не
можешь
ошибиться
Connection
is
staggering
but
I
don't
really
go
with
others
Связь
ошеломляет,
но
я
не
очень
лажу
с
другими
Shit,
I
know
I
fucked
up
again
Черт,
я
знаю,
что
снова
облажался
It's
some
shit
that
I
was
talking
about
when,
when,
when,
when,
when,
when,
yeah,
yeah,
yeah
Это
то,
о
чем
я
говорил,
когда,
когда,
когда,
когда,
когда,
когда,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Santos Jr
Album
CHANGE$
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.