AIR - How does it make you feel ? - edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AIR - How does it make you feel ? - edit




I am feeling very warm right now
Мне сейчас очень тепло.
Please don't disappear, I am spacing out with you
Пожалуйста, не исчезай, я отдаляюсь от тебя.
You are the most beautiful entity that I've ever dreamed of
Ты-самое прекрасное существо, о котором я когда-либо мечтал.
At night I will protect you in your dreams, I will be your angel
Ночью я буду защищать тебя в твоих снах, я буду твоим ангелом.
You worry so much about not having enough time together
Ты так переживаешь из-за того, что тебе не хватает времени вместе.
It makes no difference to me
Для меня это не имеет значения.
I would be happy with just one minute in your arms
Я был бы счастлив провести всего одну минуту в твоих объятиях.
Let's have an extended play together
Давай устроим продолжительную игру вместе
You're telling me that we live too far to love each other
Ты говоришь мне, что мы живем слишком далеко, чтобы любить друг друга.
But our love can stretch further than you and I can see
Но наша любовь может простираться дальше, чем мы с тобой видим.
So how does this make you feel?
Так что ты чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
Do you know when you look at me, it is a salvation
Знаешь ли ты, что когда ты смотришь на меня, это спасение?
I've been waiting for you so long, I can drive on that road forever
Я ждал тебя так долго, что могу ехать по этой дороге вечно.
I wish you could exist to live on my planet
Я бы хотел, чтобы ты существовала и жила на моей планете.
Well it's very hard for me to say these things in your presence
Что ж мне очень трудно говорить такие вещи в твоем присутствии
So how does this make you feel?
Так что ты чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?
So how does this make you feel?
Так что ты чувствуешь?
How does it make you feel?
Что ты при этом чувствуешь?





Writer(s): Dunckel-barbier Jean Benoit, Godin Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.