Paroles et traduction Air Supply - American Hearts
They
were
married
in
September
back
in
1969
Они
поженились
в
сентябре
1969
года.
They
travelled,
these
two
Indians,
Они
путешествовали,
эти
два
индейца,
To
find
some
peace
of
mind
Чтобы
обрести
душевное
спокойствие.
They
stood
for
love
and
freedom
Они
стояли
за
любовь
и
свободу.
They
were
children
of
their
time
oh
oh
Они
были
детьми
своего
времени
о
о
They
lived
in
a
world
that
was
cold
and
uncaring
Они
жили
в
холодном
и
безразличном
мире.
They
swore
they
would
change
it
Они
поклялись,
что
изменят
это.
With
loving
and
shareing
С
любовью
и
разделением.
They′ll
never
live
like
their
parents
have
done
Они
никогда
не
будут
жить,
как
их
родители.
Their
innocence
shone
like
the
sun
Их
невинность
сияла,
как
солнце.
American
hearts,
so
filled
with
emotion
Американские
сердца,
переполненные
эмоциями.
American
hearts,
so
easily
broken
Американские
сердца,
которые
так
легко
разбить.
Now
they've
got
a
family
and
a
cottage
in
the
hills
Теперь
у
них
есть
семья
и
дом
на
холмах.
He′s
always
working
late
to
pay
the
mortgage
and
the
bills
Он
всегда
работает
допоздна,
чтобы
оплатить
ипотеку
и
счета.
And
she
has
trouble
sleeping
И
у
нее
проблемы
со
сном.
So
the
doctor
gives
her
pills
oh
oh
И
вот
доктор
дает
ей
таблетки
о
о
Who
are
these
strangers
who
used
to
be
lovers
Кто
эти
незнакомцы,
которые
когда-то
были
любовниками?
Now
they've
got
nothing
to
say
to
each
other
Теперь
им
нечего
сказать
друг
другу.
Too
far
apart
to
discuss
their
mistakes
Слишком
далеко
друг
от
друга,
чтобы
обсуждать
их
ошибки.
They
filed
for
divorce
and
it
breaks
their
Они
подали
на
развод,
и
это
разрушает
их
отношения.
American
hearts,
so
fiIled
with
emotion
Американские
сердца,
переполненные
эмоциями.
American
hearts,
so
easily
broken
Американские
сердца,
которые
так
легко
разбить.
Ah
- American
hearts
Ах,
американские
сердца
Ah
- American
hearts,
American
hearts
Ах,
американские
сердца,
Американские
сердца
Now
that
it's
over
they′ll
each
go
on
living
Теперь,
когда
все
кончено,
каждый
из
них
будет
продолжать
жить.
Never
forgetting
but
somehow
forgiving
Никогда
не
забывая,
но
как-то
прощая.
They′ll
care
for
their
children
protect
them
with
pride
Они
будут
заботиться
о
своих
детях
защищать
их
с
гордостью
And
that's
how
their
dream
will
survive
in
И
именно
так
их
мечта
выживет.
American
hearts,
so
filled
with
emotion
Американские
сердца,
переполненные
эмоциями.
American
hearts,
so
easily
broken
Американские
сердца,
которые
так
легко
разбить.
American
hearts,
so
filled
with
emotion
Американские
сердца,
переполненные
эмоциями.
American
hearts,
so
easily
broken
Американские
сердца,
которые
так
легко
разбить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Musker, Dominic King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.