Paroles et traduction Air Supply - Heart of the Rose
(Graham
russell)
(Грэм
Рассел)
A
long
time
ago,
from
the
valley
of
the
sun
Давным-давно,
из
долины
солнца.
Came
the
holy
power,
Пришла
святая
сила,
When
the
gods
were
one
Когда
боги
были
едины.
Searching
for
a
new
home,
В
поисках
нового
дома,
Searching
for
this
land
В
поисках
этой
земли.
Guided
by
the
stars,
and
a
vision
they
had
seen
Ведомые
звездами
и
видением,
которое
они
видели.
The
pillars
of
the
temple,
Колонны
храма
In
these
hills
of
green
На
этих
зеленых
холмах.
Buried
deep
inside
for
only
us
to
find
Похоронен
глубоко
внутри,
чтобы
только
мы
могли
его
найти
It
is
the
roar
of
the
wind,
Это
рев
ветра,
The
power
of
the
sun
Сила
солнца
The
strength
of
a
thousand
bows
Сила
тысячи
луков.
And
those
who
near
it
again,
will
fear
it
again
И
те,
кто
снова
приблизится
к
нему,
снова
будут
бояться
его.
And
it′s
here
in
the
heart
of
the
rose
И
это
здесь,
в
сердце
Розы.
Painted
in
the
sky
was
the
moment
to
awake
Нарисованный
в
небе
был
моментом
пробуждения.
All
that
lay
within
you,
Все,
что
было
в
тебе,
As
this
dawn
should
break
Как
этот
рассвет
должен
наступить
With
this
force
awoken,
none
can
stand
before
Когда
эта
сила
пробудилась,
никто
не
может
устоять
перед
ней.
This
is
the
hour,
now
is
the
time
Это
час,
сейчас
самое
время.
Driven
by
the
purest
love,
I
give
you
mine
Движимый
чистейшей
любовью,
я
отдаю
тебе
свою.
All
that
we
must
be,
is
everything
we
see
Все,
чем
мы
должны
быть,
- это
все,
что
мы
видим.
Our
love,
has
brought
us
both
together
Наша
любовь
свела
нас
обоих
вместе
.
And
it's
our
love
that
will
go
on
forever
И
это
наша
любовь,
которая
будет
длиться
вечно.
There
is
no
love
that
can
become
as
one
Нет
такой
любви,
которая
могла
бы
стать
единой.
Before
it′s
time
Пока
не
пришло
время.
It
is
the
trees
in
the
earth,
Это
деревья
на
земле.
It
is
the
rivers
that
run
Это
текут
реки.
And
through
us
this
secret
flows
И
через
нас
течет
эта
тайна.
And
now
our
destiny
calls,
И
теперь
наша
судьба
зовет,
You'll
remember
it
all
Ты
все
запомнишь.
Our
love
for
the
heart
of
the
rose
Наша
любовь
к
сердцу
розы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.