Air Supply - I Can't Stop the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Air Supply - I Can't Stop the Rain




When we believe our reality
Когда мы верим в нашу реальность
In the words that we say
В словах, которые мы говорим
We′re all searching for sanity
Мы все ищем здравый смысл.
Till it drives us away
Пока она не прогонит нас.
To that place in the wilderness
В то место в глуши.
In the deep of your mind
В глубине твоего разума.
You remember the happiness
Ты помнишь счастье.
Wasn't easy to find
Было нелегко найти
Why do we spend time alone
Почему мы проводим время в одиночестве
Why don′t we end nights together
Почему бы нам не проводить ночи вместе?
Isn't it time to come home
Не пора ли возвращаться домой?
I can't stop the rain from falling
Я не могу остановить дождь.
Do what you must do
Делай то, что должен.
I can only hope to share
Я могу только надеяться поделиться
The pain I gave to you
Боль, которую я причинил тебе.
Gave to you
Отдал тебе.
We can climb to another world
Мы можем подняться в другой мир.
If we never look down
Если мы никогда не смотрим вниз ...
We can join in the avalanche
Мы можем присоединиться к лавине.
And be thrown to the ground
И быть брошенным на землю.
If I′m still a part of your life
Если я все еще часть твоей жизни ...
Come lay your head on my pillow
Подойди, положи голову на мою подушку.
And tell me to hold you tonight
И скажи, чтобы я обнял тебя сегодня ночью.
I can′t stop the rain from falling
Я не могу остановить дождь.
Do what you must do
Делай то, что должен.
I can only hope to share
Я могу только надеяться поделиться
The pain I gave to you
Боль, которую я причинил тебе.
Gave to you
Отдал тебе.
We can climb to another world
Мы можем подняться в другой мир.
If we never look down
Если мы никогда не смотрим вниз ...
We can join in the avalanche
Мы можем присоединиться к лавине.
And be thrown to the ground
И быть брошенным на землю.
If I'm still a part of your life
Если я все еще часть твоей жизни ...
Come lay your head on my pillow
Подойди, положи голову на мою подушку.
And tell me to hold you tonight
И скажи, чтобы я обнял тебя сегодня ночью.





Writer(s): G Russell, G Allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.