Air Supply - It's Never Too Late - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Air Supply - It's Never Too Late




Take the river to the highest mountain
Возьмите реку на самую высокую гору.
Take the ocean to the farthest sea
Возьмите океан в самое далекое море.
I'd take back everything I've said to hurt you
Я бы забрал все, что сказал, чтобы причинить тебе боль.
If you'd come back to me
Если бы ты вернулась ко мне ...
I'd bring you fire from the frozen waters
Я бы принес тебе огонь из замерзших вод.
Leave a flower 'neath a fallen tree
Оставь цветок под упавшим деревом.
I'd take back everything I said to scare you
Я бы забрал все, что сказал, чтобы напугать тебя.
Away from me
Подальше от меня.
Two hands can feel so much more
Две руки могут чувствовать гораздо больше.
That's what I'm loving you for
Вот за что я люблю тебя.
I was too blind to see fear was inside of me
Я был слишком слеп, чтобы видеть страх внутри себя.
I'm not afraid anymore
Я больше не боюсь.
It's never too late, it's never too late
Никогда не поздно, никогда не поздно.
To forgive and forget
Прощать и забывать.
Tell me that it isn't over, tell me that it isn't over
Скажи мне, что это еще не конец, скажи, что это еще не конец.
I'll never hold you again
Я больше никогда не обниму тебя.
If a broken wing can still be mended
Если сломанное крыло все еще можно исправить.
Then a foolish heart can still be true
Тогда глупое сердце все еще может быть правдой.
Take the river to the highest mountain
Возьми реку на самую высокую гору,
That's where I'll wait for you
вот где я буду ждать тебя.
Two hearts can feel so much more
Два сердца могут чувствовать гораздо больше.
That's what I'm loving you for
Вот за что я люблю тебя.
The man that you tried to free
Человек, которого ты пытался освободить.
Is still locked inside of me
Все еще заперт внутри меня.
And your heart must open the door
И твое сердце должно открыть дверь.
It's never too late, it's never too late
Никогда не поздно, никогда не поздно.
To forgive and forget
Прощать и забывать.
Tell me that it isn't over, tell me that it isn't over
Скажи мне, что это еще не конец, скажи, что это еще не конец.
I'll never hold you again
Я больше никогда не обниму тебя.





Writer(s): SHERWOOD MICHAEL WYNN, RUSSELL GRAHAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.