Paroles et traduction Air Supply - Learning To Make Love To You
LEARNING
TO
MAKE
LOVE
TO
YOU
УЧУСЬ
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ.
I
first
felt
it
when
I
hit
my
teens
Впервые
я
почувствовал
это,
когда
был
подростком.
Some
things
were
changing
Некоторые
вещи
менялись.
It
was
deep
inside
of
me
Это
было
глубоко
внутри
меня.
I
saw
the
Beatles
and
my
body
began
to
shake
Я
увидел
Битлз,
и
мое
тело
начало
трястись.
I
started
talking
to
the
girl
next
door
Я
заговорил
с
соседкой.
And
she
looked
different
than
she
ever
did
before
И
она
выглядела
иначе,
чем
когда-либо
прежде.
And
she
was
saying
things
that
И
она
говорила
такие
вещи,
которые
...
I
could
never
tell
Я
никогда
не
мог
сказать.
So
I
was
searching
for
the
way
in
crowd
Так
что
я
искал
свой
путь
в
толпе.
With
winklepickers
and
the
music
playing
loud
С
подмигиваниями
и
громкой
музыкой.
But
all
the
kissing
came
from
listening
to
If
I
Fell,
I
was
...
Но
все
поцелуи
исходили
от
того,
что
я
слушал,
если
бы
я
упал,
я
был
...
Learning
to
make
love
to
you
Учусь
любить
тебя.
I′ll
do
what
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
что
ты
хочешь.
Learning
to
make
love
to
you
Учусь
любить
тебя.
I'll
do
what
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
что
ты
хочешь.
While
we
were
grooving
out
Rubber
Soul
Пока
мы
резали
резиновую
душу
I
was
learning
how
to
lose
control
Я
учился
терять
контроль.
I
needed
someone
that
was
certain
to
hold
me
tight
Мне
нужен
был
кто-то,
кто
будет
крепко
обнимать
меня.
We
were
dancing
until
quarter
to
Мы
танцевали
до
четверти
шестого.
I
missed
the
bus
and
so
I
turned
to
you
Я
опоздал
на
автобус
и
поэтому
обратился
к
тебе.
I
had
the
feeling
that
everything
would
be
alright,
I
was
...
У
меня
было
чувство,
что
все
будет
хорошо,
я
был
...
Everyone
meets
a
new
generation
Каждый
встречает
новое
поколение.
When
the
time
is
right
Когда
придет
время
All
the
kids
want
is
an
explanation
Все,
чего
хотят
дети,
- это
объяснений.
When
they
say
goodnight
Когда
они
говорят
Спокойной
ночи
I
can
see
you
and
me
are
just
one
to
one
and
Я
вижу
что
мы
с
тобой
просто
один
к
одному
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.