Paroles et traduction Air Supply - Lonely Is the Night
Really
thought
that
I
could
live
without
you
Я
правда
думала,
что
смогу
жить
без
тебя.
Really
thought
that
I
could
make
it
on
my
own
Я
правда
думала,
что
смогу
справиться
сама.
Sent
you
away,
yeah
I
said,
"I
didn't
need
you"
Я
отослал
тебя,
да,
я
сказал:
"Ты
мне
не
нужен".
I
let
you
go,
I
let
you
go,
I
let
you
go
Я
отпускаю
тебя,
я
отпускаю
тебя,
я
отпускаю
тебя.
Now
I'm
so
lost
without
you,
now
you're
not
here
and
now
I
know
Теперь
я
так
потеряна
без
тебя,
теперь
тебя
здесь
нет,
и
теперь
я
знаю.
Lonely
is
the
night
when
I'm
not
with
you
Одиночество-это
ночь,
когда
я
не
с
тобой.
Lonely
is
the
night
ain't
no
light
shining
through
Одинокая
ночь-это
не
свет,
проливающийся
сквозь
нее.
Till
you're
in
my
arms
till
you're
here
by
my
side
Пока
ты
не
в
моих
объятиях,
пока
ты
не
рядом
со
мной.
Never
thought
that
I,
that
I
would
need
you
Никогда
не
думал,
что
ты
мне
понадобишься.
Never
thought
that
I,
that
I'd
be
missing
you
Никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
тебе.
Gotta
get
you
back
I've
just
got
to
find
a
way
now
Я
должен
вернуть
тебя,
я
должен
найти
выход.
To
let
you
know,
to
let
you
know,
to
let
you
know
Дать
тебе
знать,
дать
тебе
знать,
дать
тебе
знать.
That
I'm
so
lost
without
you,
now
this
world
just
ain'tright
Что
я
так
потерян
без
тебя,
теперь
этот
мир
просто
исчез.
Lonely
is
the
night
when
I'm
not
with
you
Одиночество-это
ночь,
когда
я
не
с
тобой.
Lonely
is
the
night
ain't
no
light
shining
through
Одинокая
ночь-это
не
свет,
проливающийся
сквозь
нее.
Till
you're
in
my
arms
till
you're
here
by
my
side
Пока
ты
не
в
моих
объятиях,
пока
ты
не
рядом
со
мной.
I
can
make
it
through
the
day,
I
can
fake
it
okay
Я
могу
прожить
день,
я
могу
притвориться,
что
все
в
порядке.
I
just
smile
and
pretend
and
I
tell
myself
I'll
be
alright
Я
просто
улыбаюсь
и
притворяюсь,
и
говорю
себе,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
But
lonely
is
the
night,
lonely
is
the
night
Но
одиночество-это
ночь,
одиночество-это
ночь.
Now
I'm
so
lost
without
you,
now
you're
not
here
and
now
I
know
Теперь
я
так
потеряна
без
тебя,
теперь
тебя
здесь
нет,
и
теперь
я
знаю.
Lonely
is
the
night
when
I'm
not
with
you
Одиночество-это
ночь,
когда
я
не
с
тобой.
Lonely
is
the
night
there's
no
light
shining
through
Одинокая
ночь,
там
нет
света,
сквозь
который
светит.
Till
you're
in
my
arms,
till
you're
here
by
my
side
Пока
ты
не
в
моих
объятиях,
пока
ты
не
рядом
со
мной.
Lonely
is
the
night
Одиночество-это
ночь.
Lonely
is
the
night
when
I'm
not
with
you
Одиночество-это
ночь,
когда
я
не
с
тобой.
Lonely
is
the
night
there's
no
light
shining
through
Одинокая
ночь,
там
нет
света,
сквозь
который
светит.
Till
you're
in
my
arms,
till
you're
here
by
my
side
Пока
ты
не
в
моих
объятиях,
пока
ты
не
рядом
со
мной.
Lonely
is
the
night
Одиночество-это
ночь.
Lonely
is
the
night
when
I'm
not
with
you
Одиночество-это
ночь,
когда
я
не
с
тобой.
Lonely
is
the
night
there's
no
light
shining
through
Одинокая
ночь,
там
нет
света,
сквозь
который
светит.
Till
you're
in
my
arms,
till
you're
here
by
my
side
Пока
ты
не
в
моих
объятиях,
пока
ты
не
рядом
со
мной.
Lonely
is
the
night
Одиночество-это
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.