Air Supply - You Are The Reason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Air Supply - You Are The Reason




Here′s on the street
Здесь, на улице.
A tear in the seam
Разрыв по шву.
Of pleasure and pain
Удовольствия и боли.
Life carries on
Жизнь продолжается.
A cloak of deceit
Покров обмана
Brings honour to shame
Унижает честь.
But the voice I used to know
Но голос, который я когда-то знал.
(Where are you now?)
(Где ты сейчас?)
Is the one I can't let go
Это тот, кого я не могу отпустить.
You are the reason
Ты-причина.
My faith in tomorrow
Моя вера в завтрашний день
A Distant horizon
Далекий горизонт.
The one I must follow
Тот, за кем я должен следовать.
You are the first, You are the last
Ты первый, ты последний.
I′help you to see
Я помогу тебе увидеть
The light in the dark
Свет во тьме.
The sun through the rain
Солнце сквозь дождь
Until you are free
Пока ты не станешь свободной.
And facing the truth
И смотреть правде в глаза.
That words can't explain
Это словами не объяснить.
But the truth I think you know(Tell me)
Но правду, я думаю, ты знаешь(скажи мне).
I could never let you go
Я никогда не отпущу тебя.
You are the reason
Ты-причина.
My faith in tomorrow
Моя вера в завтрашний день
A Distant horizon
Далекий горизонт.
The one I must follow
Тот, за кем я должен следовать.
You are the first, You are the last
Ты первый, ты последний.
You are the future from the past
Ты-будущее из прошлого.
You are the spell that has been cast
Ты-заклинание, которое было наложено.
You are the reason
Ты-причина.
My faith in tomorrow
Моя вера в завтрашний день
A distant horizon
Далекий горизонт.
The one I must follow
Тот, за кем я должен следовать.
You are the reason
Ты-причина.
My faith in tomorrow
Моя вера в завтрашний день
A Distant horizon
Далекий горизонт.
The one I must follow
Тот, за кем я должен следовать.
You are the first, You are the last
Ты первый, ты последний.
You are the first
Ты первый.
You are the last to me
Ты для меня последняя.
Oom hm... You are to me... You are
Ум-м-м... ты для меня ... ты ...





Writer(s): Graham Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.