Paroles et traduction Air - Françoise Hardy - Jeanne
Jeanne
met
toutes
ses
billes
dans
la
course
au
pouvoir,
au
succès
Жанна
вкладывает
все
свои
силы
в
борьбу
за
власть,
за
успех
Jeanne
n′est
pas
à
cours
de
ressources
pour
séduire
qui
lui
plaît
У
Жанны
нет
ресурсов,
чтобы
соблазнять
того,
кто
ей
нравится
Jeanne
connaît
bien
l'art
des
retouches
et
l′envers
du
décor
Жанна
хорошо
знакома
с
искусством
ретуширования
и
выверкой
декора
Elle
corrige
la
forme
de
sa
bouche,
les
lignes
de
son
corps
Она
корректирует
форму
своего
рта,
линии
своего
тела
Petite
Jeanne
deviendra
grande
quand
ses
rêves
auront
changé
Маленькая
Жанна
станет
большой,
когда
ее
мечты
изменятся
Petite
Jeanne
deviendra
forte
quand
ses
jouets
préfabriqués
seront
usés
Маленькая
Жанна
станет
сильной,
когда
ее
готовые
игрушки
будут
изношены
Jeanne
aimerait
dîner
au
champagne
tous
les
soirs
de
l'année
Жанна
хотела
бы
поужинать
с
шампанским
каждый
вечер
года
Éclipser
les
autres
par
son
charme,
son
talent,
ses
idées
Затмить
других
своим
обаянием,
талантом,
идеями
Jeanne
voudrait
avoir
à
ses
pieds
des
amants
riches
et
beaux
Жанна
хотела
бы
иметь
у
своих
ног
богатых
и
красивых
любовников
Au
bras
de
qui
elle
sourirait
à
la
une
des
journaux
Под
руку
с
которым
она
улыбалась
бы
в
заголовках
газет
Petite
Jeanne
deviendra
grande
quand
ses
rêves
auront
changé
Маленькая
Жанна
станет
большой,
когда
ее
мечты
изменятся
Petite
Jeanne
deviendra
forte
quand
ses
jouets
préfabriqués
seront
cassés
Маленькая
Жанна
станет
сильной,
когда
ее
готовые
игрушки
сломаются
Jeanne
voudrait
dormir
dans
la
soie,
le
velours,
le
satin
Жанне
хотелось
бы
спать
в
шелке,
бархате,
атласе
Jeanne
en
veut,
fait
tout,
croisent
les
doigts
pour
aider
le
destin
Жанна
злится,
делает
все,
скрещивает
пальцы,
чтобы
помочь
судьбе
Non,
Jeanne
n'a
pas
besoin
qu′on
lui
fasse
un
dessin
Нет,
Жанне
не
нужно,
чтобы
ее
рисовали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Hardy, Nicolas Godin, Jean Benoit Dunckel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.