Air feat. Jarvis Cocker & Charlotte Gainsbourg - The Duelist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Air feat. Jarvis Cocker & Charlotte Gainsbourg - The Duelist




The Duelist
Дуэлянт
In the time it takes a handkerchief to fall to the ground
За то время, пока платок падает на землю,
One of our lives will be over
Одна из наших жизней закончится.
Brocade waistcoat catches glints of morning light
Парчовый жилет ловит блики утреннего света,
Silk damask swathed in bottle green memories
Шёлковая парча, окутанная бутылочно-зелёными воспоминаниями.
We've traveled from station to station
Мы путешествовали от станции к станции,
We now approach our final destination
И теперь приближаемся к нашему конечному пункту назначения.
The only way to awake you was to slap your face
Единственный способ разбудить тебя это дать тебе пощёчину,
So stand up straight and let me take one final taste of you
Так что встань прямо и позволь мне вкусить тебя в последний раз.
Before we walk the agreed number of paces
Прежде чем мы пройдём оговоренное количество шагов
And turn to face our fate
И повернёмся лицом к своей судьбе,
The coup de grace delivered so delicately
Смертельный удар, нанесённый так изящно...
You always had such exquisite taste
У тебя всегда был такой изысканный вкус.
Morning sky stretched tight as a drum
Утреннее небо, натянутое, как барабан,
Tension released in an instant
Напряжение, мгновенно снятое.
Brocade waistcoat flecked with blood in the golden light
Парчовый жилет, забрызганный кровью в золотом свете...
You were dead before you even hit the ground
Ты была мертва ещё до того, как упала на землю.
We've traveled from station to station
Мы путешествовали от станции к станции,
Now we've reached our final destination
Теперь мы достигли нашего конечного пункта назначения.
Watch all trace of color draining from your face
Смотрю, как с твоего лица исчезают все краски,
Stoop to take my final taste, one final taste of you
Нагибаюсь, чтобы вкусить тебя в последний раз, последний раз.
And ice crystals always have 6 points
А у ледяных кристаллов всегда 6 граней,
Though every one's unique
Хотя каждый из них уникален.
They melt on the tongue and no one's ever counted them all
Они тают на языке, и никто никогда не пересчитывал их все,
But you've tried
Но ты пыталась.
You
Ты...
You so cool and calculated
Ты такая холодная и расчётливая,
A real cold fish
Настоящая ледышка.
So measure this
Так измерь это.
So measure this
Так измерь это.





Writer(s): Jarvis Branson Cocker, Nicolas Jean Michel Godin, Jean Benoit Dunckel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.