Airbag - Campos Elíseos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Airbag - Campos Elíseos




Campos Elíseos
Elysian Fields
Frivolidades ya no consumen mis días
Frivolity no longer consumes my days
Ni los placeres y venenos que bebía
Nor the pleasures and poisons I drank
Uh, no quedan preguntas para contestar
Uh, there are no questions left to answer
Es el miedo que me empieza a abandonar
It's the fear that's starting to leave me
Suenan muy fuerte las campanas del infierno
The bells of hell are ringing very loud
Suenan los bronces de hermosura entre los cielos
The bronzes of beauty sound among the heavens
Vomita las mariposas llenas de terror
It vomits the butterflies full of terror
Y que el canto gane al llanto y al dolor
And let the song win over the tears and pain
Si vieras dónde estoy, no lo creés
If you saw where I am, you wouldn't believe it
Brindé por vos en mi anochecer
I toasted you in my twilight
No tengas rencor, todo está bien
Don't hold a grudge, everything is fine
No se va el dolor, solo aprendés
The pain doesn't go away, you just learn
Y hay un lugar al que no deben acceder
And there's a place that you shouldn't access
Están los tesoros que te van a hacer crecer
There are the treasures that will make you grow
Uh, nunca te lo dije, fuiste lo mejor
Uh, I never told you, you were the best
Es el miedo que endurece al corazón
It's the fear that hardens the heart
Si vieras dónde estoy, no lo creés
If you saw where I am, you wouldn't believe it
Brindé por vos en mi anochecer
I toasted you in my twilight
No tengas rencor, todo está bien
Don't hold a grudge, everything is fine
No se va el dolor, solo aprendés
The pain doesn't go away, you just learn
Si habría un deseo para mi vida
If there was a wish for my life
Serían tus manos en mi mejilla
It would be your hands on my cheek
No tengas rencor, todo está bien
Don't hold a grudge, everything is fine
No se va el dolor, solo aprendés
The pain doesn't go away, you just learn
Cuesta entender, vas a entender
It's hard to understand, you will understand
Eso lo sé, vas a entender
I know that, you will understand
Vas a entender
You will understand
Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-uh, uh-uh, uh
Que de violencia y sangre
That from violence and blood
Al mundo llegaste y no vas a escapar
You came to the world and you are not going to escape
Con tu risa hermosa me alegraste
You brightened me with your beautiful laugh
Con tus ojos me admiraste, no lo olvido más
You admired me with your eyes, I will never forget it
Me espera un viaje alucinante
A mind-blowing journey awaits me
Un misterio fascinante, sueño hecho realidad
A fascinating mystery, a dream come true
Nunca más los huesos y la carne
Never again will bones and flesh
Podrán atraparme ni un segundo más
Be able to catch me, not even for a second
Es que no, no es tiempo de cobardes
Because it's not, it's not a time for cowards
Momentos de pararse y de representar
Moments to stand up and to represent
Sentirás al viento saludarte
You will feel the wind greet you
El retorno incesante es la eternidad
The incessant return is eternity





Writer(s): Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli, Patricio Maximo Sardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.