Airbag - Nunca Lo Olvides - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Airbag - Nunca Lo Olvides




Nunca Lo Olvides
Никогда не забывай
Y van quedando los vasos vacíos
И вот остаются пустые бокалы
Vino derramado, tu cuerpo y el mio
Пролитое вино, твоё тело и моё
Ya paso tiempo y nada ha cambiado
Прошло время, но ничего не изменилось
En todas las noches, te sigo pensando
Каждую ночь я продолжаю думать о тебе
Y ya no puedo, vivir esperando
И я больше не могу жить ожиданием
No se si es un sueño
Я не знаю, сон ли это
O estoy despertando
Или я просыпаюсь
Y quiero contarte las cosas que siento
И я хочу рассказать тебе о том, что чувствую
No quiero perderme en este momento
Я не хочу потеряться в этот момент
Aquí estoy, otra vez
Я здесь снова
No te preocupes, no todo es en vano
Не волнуйся, не всё напрасно
Aunque siempre pierdas la primera mano
Даже если ты всегда проигрываешь первую партию
Quiero contarte siempre el mismo cuento
Я хочу рассказывать тебе одну и ту же историю снова и снова
Porque ya sabemos, quien pierde primero
Ведь мы уже знаем, кто проигрывает первым
No me arrepiento de nada contigo
Я ни о чём не жалею с тобой
Contigo me muero, contigo revivo
С тобой я умираю, с тобой я оживаю
Y sos mi victoria, y sos mi fracaso
Ты моя победа, и ты моё поражение
Sos todo lo bueno, sos todo lo malo
Ты всё хорошее, ты всё плохое
Aquí estoy, otra vez
Я здесь снова
Soy tu soldado, de brazos rendidos
Я твой солдат с оружием на земле
Siempre en esta guerra salimos heridos
Мы всегда выходим ранеными из этой войны
Como explicarte este sentimiento
Как мне объяснить тебе это чувство
Si no me acostumbro, si no lo resuelvo
Если я не могу к нему привыкнуть, если я не могу его решить
Nunca te olvides, que te doy mi vida
Никогда не забывай, что я отдаю тебе свою жизнь
Te extraño de noche
Скучаю по тебе ночью
Te quiero de día
Люблю тебя днём
Y quiero llevarte por siempre conmigo
И я хочу забрать тебя навсегда с собой
Hacia ningún lado, hacia el infinito
В никуда, в бесконечность
Aquí estoy, otra vez
Я здесь снова
Quiero perderme en tu laberinto
Хочу потеряться в твоём лабиринте
Quiero ser tu esclavo
Хочу быть твоим рабом
Morirme contigo
Умереть с тобой
Aunque lo intente, no puedo olvidarte
Даже если я пытаюсь, я не могу забыть тебя
No puedo mentirte
Не могу тебе лгать
No quiero marcharme
Не хочу уходить
Y no te olvides que te doy mi vida
И не забывай, что я отдаю тебе свою жизнь
Te cambio la tuya, robame la mía
Я меняю твою жизнь на свою, укради мою
Sos el remedio, de todas mis penas
Ты лекарство от всех моих печалей
Sos la fantasía, mi dulce condena
Ты фантазия, моя сладкая мука
Aquí estoy, otra vez
Я здесь снова





Writer(s): Gastón Sardelli, Guido Sardelli, Patricio Sardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.