Airbag - Gran Encuentro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Airbag - Gran Encuentro




Gran Encuentro
Great Encounter
Viajé mucho más que una hora
I traveled much longer than an hour
Hoy hacemos historia
We're making history today
El momento es sagrado
This moment is sacred
Porque cada encuentro que vos me regalás
Because every encounter you give me
Ese momento se quedará en la eternidad
That moment will stay in eternity
Llevo marcado el nombre de mi ciudad
I carry the name of my city etched on my heart
Dejé todo lo que tenía
I left everything I had
Nada de eso quería
I didn't want any of it
Está todo en tus brazos
It's all in your arms
Porque cada encuentro que vos me regalás
Because every encounter you give me
Ese momento se quedará en la eternidad
That moment will stay in eternity
Llevo marcado el nombre de mi ciudad
I carry the name of my city etched on my heart
Que el fuego no se apague en tus ojos
May the fire in your eyes never extinguish
Vivamos este momento glorioso
Let's live this glorious moment
Porque cada encuentro que vos me regalás
Because every encounter you give me
Ese momento se quedará en la eternidad
That moment will stay in eternity
Llevo tatuado el nombre de mi ciudad
I carry the name of my city tattooed on my heart
Y cada gran encuentro que vos me regalás
And every great encounter you give me
Ese momento se quedará en la eternidad
That moment will stay in eternity
Llevo tatuado el nombre de mi ciudad
I carry the name of my city tattooed on my heart
Y cada gran encuentro
And every great encounter
Y cada gran encuentro
And every great encounter
Llevo en la sangre la historia de mi ciudad
I carry the history of my city in my blood





Writer(s): Gastón Sardelli, Guido Sardelli, Patricio Sardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.