Paroles et traduction Airbag - La partida de la gitana - Si te vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La partida de la gitana - Si te vas
The Gypsy's Departure - If You Leave
Y
si
te
vas,
no
habrá
nadie
aquí
And
if
you
leave,
there
will
be
no
one
here
Para
que
pueda
hacer
a
mi
sentir
To
make
me
feel
better
Es
que
yo
estoy
muriendo
por
amor
I'm
dying
of
love
Sin
ti,
no
puedo
más
seguir
Without
you,
I
can't
go
on
anymore
Quiero
ser
el
barco
que
navega
por
tus
ojos
I
want
to
be
the
ship
that
sails
through
your
eyes
Naufragar
por
siempre
en
esos
mares
de
tu
rostro
To
forever
shipwreck
in
those
seas
of
your
face
Sabes
que
te
quiero
y
que
ya
no
puedo
más
You
know
I
love
you
and
I
can't
take
it
anymore
He
intentado
todo
y
no
te
puedo
conquistar
I've
tried
everything
and
I
can't
win
you
over
Y
si
algún
día
yo
soy
parte
de
tus
sueños
And
if
someday
I'm
part
of
your
dreams
Quiero
que
me
digas
que
será
cuestión
de
tiempo
I
want
you
to
tell
me
it
will
be
a
matter
of
time
Como
duele
que
esto
ya
no
pueda
funcionar
It
hurts
that
this
can't
work
anymore
Contigo
la
luna
yo
podría
conquistar
With
you,
I
could
conquer
the
moon
Y
si
te
vas,
no
habrá
nadie
aquí
And
if
you
leave,
there
will
be
no
one
here
Para
que
pueda
hacer
a
mi
sentir
To
make
me
feel
better
Es
que
yo
estoy
muriendo
por
amor
I'm
dying
of
love
Sin
ti,
no
puedo
más
seguir
Without
you,
I
can't
go
on
anymore
Vuelve
ya
es
muy
chico
el
lugar
que
hay
en
mi
corazón
Come
back,
the
space
in
my
heart
is
too
small
Por
que
con
el
tiempo
se
lo
ha
robado
tu
amor
Because
over
time
your
love
has
stolen
it
Es
por
eso
que
hoy
te
pido
esta
oportunidad
That's
why
I'm
asking
you
for
this
chance
today
Eres
tú
la
única
que
en
días
me
puede
sanar
You
are
the
only
one
who
can
heal
me
in
days
Y
si
algún
día
yo
soy
parte
de
tus
sueños
And
if
someday
I'm
part
of
your
dreams
Quiero
que
me
digas
que
será
cuestión
de
tiempo
I
want
you
to
tell
me
it
will
be
a
matter
of
time
Como
duele
que
esto
ya
no
pueda
funcionar
It
hurts
that
this
can't
work
anymore
Contigo
la
luna
yo
podría
conquistar
With
you,
I
could
conquer
the
moon
Y
si
te
vas,
no
habrá
nadie
aquí
And
if
you
leave,
there
will
be
no
one
here
Para
que
pueda
hacer
a
mi
sentir
To
make
me
feel
better
Es
que
yo
estoy
muriendo
por
amor
I'm
dying
of
love
Sin
ti,
no
puedo
más
seguir
Without
you,
I
can't
go
on
anymore
Y
si
algun
día
yo
soy
parte
de
tus
sueños
And
if
someday
I'm
part
of
your
dreams
Quiero
que
me
digas
que
será
cuestión
de
tiempo
I
want
you
to
tell
me
it
will
be
a
matter
of
time
Como
duele
que
esto
ya
no
pueda
funcionar
It
hurts
that
this
can't
work
anymore
Contigo
la
luna
yo
podría
conquistar
With
you,
I
could
conquer
the
moon
Y
si
te
vas,
no
habrá
nadie
aquí
And
if
you
leave,
there
will
be
no
one
here
Para
que
pueda
hacer
a
mi
sentir
To
make
me
feel
better
Es
que
yo
estoy
muriendo
por
amor
I'm
dying
of
love
Sin
ti,
no
puedo
más
seguir
Without
you,
I
can't
go
on
anymore
Si
te
vas,
no
habrá
nadie
aquí
If
you
leave,
there
will
be
no
one
here
Para
que
pueda
hacer
a
mi
sentir
To
make
me
feel
better
Es
que
yo
estoy
muriendo
por
amor
I'm
dying
of
love
Sin
ti,
no
puedo
más
seguir
Without
you,
I
can't
go
on
anymore
No
puedo
más
seguir
I
can't
go
on
anymore
No
puedo
más
seguir
I
can't
go
on
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricio Maximo Sardelli
Album
Airbag
date de sortie
30-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.