Airbag - La partida de la gitana - Si te vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Airbag - La partida de la gitana - Si te vas




La partida de la gitana - Si te vas
The Gypsy's Departure - If You Leave
Y si te vas, no habrá nadie aquí
And if you leave, there will be no one here
Para que pueda hacer a mi sentir
To make me feel better
Es que yo estoy muriendo por amor
I'm dying of love
Sin ti, no puedo más seguir
Without you, I can't go on anymore
Quiero ser el barco que navega por tus ojos
I want to be the ship that sails through your eyes
Naufragar por siempre en esos mares de tu rostro
To forever shipwreck in those seas of your face
Sabes que te quiero y que ya no puedo más
You know I love you and I can't take it anymore
He intentado todo y no te puedo conquistar
I've tried everything and I can't win you over
Y si algún día yo soy parte de tus sueños
And if someday I'm part of your dreams
Quiero que me digas que será cuestión de tiempo
I want you to tell me it will be a matter of time
Como duele que esto ya no pueda funcionar
It hurts that this can't work anymore
Contigo la luna yo podría conquistar
With you, I could conquer the moon
Y si te vas, no habrá nadie aquí
And if you leave, there will be no one here
Para que pueda hacer a mi sentir
To make me feel better
Es que yo estoy muriendo por amor
I'm dying of love
Sin ti, no puedo más seguir
Without you, I can't go on anymore
Vuelve ya es muy chico el lugar que hay en mi corazón
Come back, the space in my heart is too small
Por que con el tiempo se lo ha robado tu amor
Because over time your love has stolen it
Es por eso que hoy te pido esta oportunidad
That's why I'm asking you for this chance today
Eres la única que en días me puede sanar
You are the only one who can heal me in days
Y si algún día yo soy parte de tus sueños
And if someday I'm part of your dreams
Quiero que me digas que será cuestión de tiempo
I want you to tell me it will be a matter of time
Como duele que esto ya no pueda funcionar
It hurts that this can't work anymore
Contigo la luna yo podría conquistar
With you, I could conquer the moon
Y si te vas, no habrá nadie aquí
And if you leave, there will be no one here
Para que pueda hacer a mi sentir
To make me feel better
Es que yo estoy muriendo por amor
I'm dying of love
Sin ti, no puedo más seguir
Without you, I can't go on anymore
Y si algun día yo soy parte de tus sueños
And if someday I'm part of your dreams
Quiero que me digas que será cuestión de tiempo
I want you to tell me it will be a matter of time
Como duele que esto ya no pueda funcionar
It hurts that this can't work anymore
Contigo la luna yo podría conquistar
With you, I could conquer the moon
Y si te vas, no habrá nadie aquí
And if you leave, there will be no one here
Para que pueda hacer a mi sentir
To make me feel better
Es que yo estoy muriendo por amor
I'm dying of love
Sin ti, no puedo más seguir
Without you, I can't go on anymore
Si te vas, no habrá nadie aquí
If you leave, there will be no one here
Para que pueda hacer a mi sentir
To make me feel better
Es que yo estoy muriendo por amor
I'm dying of love
Sin ti, no puedo más seguir
Without you, I can't go on anymore
No puedo más seguir
I can't go on anymore
No puedo más seguir
I can't go on anymore





Writer(s): Patricio Maximo Sardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.