Paroles et traduction Airbag - Perdido
Que
esta
noche
perdimos
Что
этой
ночью
мы
проиграли,
Sangre
y
sangre
ha
caído
Кровь
и
кровь
пролилась,
La
batalla
final
Последняя
битва.
Roto
en
mil
pedazos
Разбитый
на
тысячу
осколков,
Voy
cayendo
despacio
Медленно
падаю,
Gambeteándole
al
mal
Ускользая
от
зла.
El
tiempo
va
calmando
este
dolor
Время
успокаивает
эту
боль,
Ha
servido
un
trago
para
dos
Налил
одну
порцию
на
двоих.
Esta
noche
voy
perdido
Этой
ночью
я
потерян,
En
un
camino
sin
fin
На
бесконечной
дороге.
El
destino
me
tendió
una
trampa
Судьба
расставила
мне
ловушку,
Se
ríe
de
mi
Смеётся
надо
мной.
Esta
noche
voy
sin
rumbo
Этой
ночью
я
иду
без
цели,
A
un
lugar
que
prometí
В
место,
которое
я
обещал,
A
encontrarme
con
mi
sombra
Встретиться
со
своей
тенью,
Con
la
vida
que
perdí
С
жизнью,
которую
я
потерял.
Que
ya
todo
olvidaste
Что
ты
уже
всё
забыла,
Poco
a
poco
cambiaste
Постепенно
изменилась,
No
sabes
ni
quien
sos
Не
знаешь
даже,
кто
ты.
Tantas
ganas
de
verte
Такое
желание
увидеть
тебя,
Necesito
perderme
Мне
нужно
потеряться,
Sólo
una
noche
más
Всего
на
одну
ночь.
No
me
enseñaron
a
decir
adiós
Меня
не
учили
говорить
«прощай»,
Aprendimos
a
fuerza
del
dolor
Мы
научились
через
боль.
Esta
noche
voy
perdido
Этой
ночью
я
потерян,
En
un
camino
sin
fin
На
бесконечной
дороге.
El
destino
me
tendió
una
trampa
Судьба
расставила
мне
ловушку,
Se
ríe
de
mi
Смеётся
надо
мной.
Esta
noche
voy
sin
rumbo
Этой
ночью
я
иду
без
цели,
A
un
lugar
que
prometí
В
место,
которое
я
обещал,
A
encontrarme
con
mi
sombra
Встретиться
со
своей
тенью,
Con
la
vida
que
perdí
С
жизнью,
которую
я
потерял.
Brindemos
porque
todo
terminó
Выпьем
за
то,
что
всё
кончено,
Y
que
el
tiempo
И
пусть
время
Se
encargue
de
los
dos
Разберётся
с
нами
обоими.
Esta
noche
voy
perdido
Этой
ночью
я
потерян,
En
un
camino
sin
fin
На
бесконечной
дороге.
El
destino
me
tendió
una
trampa
Судьба
расставила
мне
ловушку,
Se
ríe
de
mi
Смеётся
надо
мной.
Esta
noche
voy
sin
rumbo
Этой
ночью
я
иду
без
цели,
A
un
lugar
que
prometí
В
место,
которое
я
обещал,
A
encontrarme
con
mi
sombra
Встретиться
со
своей
тенью,
Con
la
vida
que
perdí
С
жизнью,
которую
я
потерял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli, Patricio Maximo Sardelli
Album
Perdido
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.