Airbag - ¿Revolución? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Airbag - ¿Revolución?




¿Revolución?
Revolution?
Alguien me dijo apaga el televisor
Someone told me to turn off the TV
Cerrá tus ojos para ver algo mejor
Close your eyes to see something better
Y no te deprimas porque llueva alrededor
And don't get depressed because it's raining around
No te confundas, esa no es la dirección
Don't get confused, that's not the direction
Y ya no importa lo que hagan, estoy en mi cama
And I don't care what they do, I'm in my bed
Muy cerca de la revolución
Very close to the revolution
Y cuando muera la semana, ya no queda nada
And when the week dies, there's nothing left
No pueden seguirme a donde voy
They can't follow me where I go
Nada puede ser peor
Nothing can be worse
Que un idiota sin amor
Than an idiot without love
Y seguir viviendo de la imaginación
And keep living from the imagination
No dejes todo por tu gran banda de rock
Don't leave everything for your great rock band
No te persigas, nadie mira tu reloj
Don't chase yourself, no one watches your clock
Su piel me dijo no hay lugar para el amor
Her skin told me there's no room for love
Ciudad prohibida, lejos estarás mejor
Forbidden city, you'll be better off far away
Y ya no importa lo que hagan, estoy en mi cama
And I don't care what they do, I'm in my bed
Muy cerca de la revolución
Very close to the revolution
Y cuando muera la semana, ya no queda nada
And when the week dies, there's nothing left
No pueden seguirme a donde voy
They can't follow me where I go
Nada puede ser peor
Nothing can be worse
Que un idiota sin amor
Than an idiot without love
Y seguir viviendo en la imaginación, en la imaginación
And keep living in the imagination, in the imagination
Sigue dormida
She's still asleep
Las luces caen mientras sigue la función
The lights are falling while the show continues
Y ya no importa lo que hagan, estoy en mi cama
And I don't care what they do, I'm in my bed
Muy cerca de la revolución
Very close to the revolution
Y cuando muera la semana, ya no queda nada
And when the week dies, there's nothing left
No pueden seguirme a donde voy
They can't follow me where I go
Nada puede ser peor
Nothing can be worse
Que un idiota sin amor
Than an idiot without love
Y seguir viviendo sin la revolución, sin la revolución
And keep living without the revolution, without the revolution
De la revolución
Of the revolution
Sigue viviendo
Keep living
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah





Writer(s): Patricio Maximo Sardelli, Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.