Airbag - Sacrificios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Airbag - Sacrificios




Sacrificios
Sacrifices
Te acordaste tarde en llamar
You remembered to call too late
Tarde en estar, ya no importa más
Too late to be here, it doesn't matter anymore
Pasó el tiempo y me necesitás
Time has passed and you need me
Me lo implorás, no te creo nada
You beg me, I don't believe a word
La vida me enseñó a no poder confiar
Life taught me not to trust
En vos y en nadie más, me siento solo acá
You or anyone else, I feel alone here
Y todo lo perdí, no queda nada más
And I lost everything, there's nothing left
Tan sólo hoy ya de qué lado estás
Only today I know which side you're on
Llegó el tiempo de sacrificar
The time has come to sacrifice
Esa vida que tanto me gustaba
That life I loved so much
Mi corazón se destruyó
My heart was destroyed
Tu hipocresía me engañó
Your hypocrisy deceived me
Pero ya a dónde voy
But I already know where I'm going
La vida me enseñó que siempre hay que luchar
Life taught me that you always have to fight
Ya sea por tu honor o por tu dignidad
For your honor or your dignity
Y hoy estoy acá y te voy a encontrar
And today I'm here and I'm going to find you
Tan sólo que esta vez, tierra vas a probar
Just that this time, you're going to taste the ground
Y todo lo perdí, no queda nada más
And I lost everything, there's nothing left
Tan sólo hoy ya de lo que sos capaz
Only today I know what you're capable of






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.