Airbag - Una hora a Tokyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Airbag - Una hora a Tokyo




Una hora a Tokyo
Час до Токио
Ya queda lejos mi ciudad y mi emoción
Мой город и волнение остались далеко позади,
No tardaremos en llegar en un avión
Скоро мы прибудем на самолете, милая.
Tokio está cerca y lo puedes alcanzar
Токио близко, и ты можешь его достичь,
Todos creían que podíamos volar
Все верили, что мы можем летать.
No necesito nada, dije alguna vez
Мне ничего не нужно, говорил я когда-то,
Cuando yo quiera tu opinión te la daré
Когда мне понадобится твое мнение, я его спрошу.
Quizás mañana no lo puedas entender
Возможно, завтра ты не сможешь этого понять,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь,
No
Нет.
Tarde o temprano ganará la tentación
Рано или поздно искушение победит,
Todos caemos en la misma situación
Все мы попадаем в одну и ту же ситуацию,
Nuevas tendencias y placeres te dará
Новые веяния и удовольствия ждут тебя,
Puedes tenerlo pero tienes que pagar
Ты можешь получить это, но ты должна заплатить.
No necesito nada, dije alguna vez
Мне ничего не нужно, говорил я когда-то,
Cuando yo quiera tu opinión te la daré
Когда мне понадобится твое мнение, я его спрошу.
Quizás mañana no lo puedas entender
Возможно, завтра ты не сможешь этого понять,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь,
No
Нет.
No necesito nada, dije alguna vez
Мне ничего не нужно, говорил я когда-то,
Cuando yo quiera tu opinión te la daré
Когда мне понадобится твое мнение, я его спрошу.
Quizás mañana no lo puedas entender
Возможно, завтра ты не сможешь этого понять,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь,
No, no, no
Нет, нет, нет.
No necesito nada, dije alguna vez
Мне ничего не нужно, говорил я когда-то,
Cuando yo quiera tu opinión te la daré
Когда мне понадобится твое мнение, я его спрошу.
Quizás mañana no lo puedas entender
Возможно, завтра ты не сможешь этого понять,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь,
No
Нет.





Writer(s): Patricio Maximo Sardelli, Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.