Airbag - Revolución - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Airbag - Revolución




Revolución
Revolution
Y alguien me dijo apaga el televisor
And someone told me to turn off the TV
Cierra tus ojos
Close your eyes
Para ver algo mejor
To see something better
Y no te deprimas porque llueva al rededor.
And don't get depressed because it's raining around.
No te confundas,
Don't get confused,
Esa no es la direccion.
That's not the direction.
Y ya no importa lo que haga,
And it doesn't matter what I do,
Estoy en mi cama,
I'm in my bed,
Muy cerca de la revolución.
Very close to the revolution.
Y cuando muera la semana
And when the week dies
Ya no queda nada
There's nothing left
No puedes seguirme a donde voy.
You can't follow me where I'm going.
Nada puede ser peor,
Nothing could be worse,
Que un idiota sin amor
Than an idiot without love
Y seguir viviendo en la imaginación.
And keep living in imagination.
No dejes todo
Don't leave everything
Por tu gran banda de rock
For your great rock band
No te persigas
Don't chase yourself
Nadie mira tu reloj.
No one is watching your clock.
Y su piel me dijo
And her skin told me
No hay lugar para el amor,
There's no room for love,
Ciudad prohibida
Forbidden city
Lejos estaras mejor.
You'll be better off far away.
Y ya no importa lo que haga,
And it doesn't matter what I do,
Estoy en mi cama,
I'm in my bed,
Muy cerca de la revolución.
Very close to the revolution.
Y cuando muera la semana
And when the week dies
Ya no queda nada
There's nothing left
No puedes seguirme a donde voy.
You can't follow me where I'm going.
Nada puede ser peor,
Nothing could be worse,
Que un idiota sin amor
Than an idiot without love
Y seguir viviendo en la imaginación.
And keep living in imagination.
En la imaginación
In the imagination
Sigue dormida...
She's still sleeping...
Las luces caen,
The lights fall,
Mientras sigue la función...
While the performance continues...
(SOLO)
(SOLO)
Y ya no importa lo que haga,
And it doesn't matter what I do,
Estoy en mi cama,
I'm in my bed,
Muy cerca de la revolución.
Very close to the revolution.
Y cuando muera la semana
And when the week dies
Ya no queda nada
There's nothing left
No puedes seguirme a donde voy.
You can't follow me where I'm going.
Nada puede ser peor,
Nothing could be worse,
Que un idiota sin amor
Than an idiot without love
Y seguir viviendo sin la revolución,
And keep living without the revolution,
Sin la revolución,
Without the revolution,
De la revolución...
Of the revolution...
Sigue viviendo...
Keep living...
Yeah yeah yeah yeah!!
Yeah yeah yeah yeah!!





Writer(s): Patricio Maximo Sardelli, Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.