Paroles et traduction Airbag - Sinfonía Eléctrica
Sinfonía Eléctrica
Electric Symphony
Sinfonía
eléctrica
de
amor
Electric
symphony
of
love
Algo
en
el
cielo
entre
tú
y
yo
(uh-uh-uh)
Something
in
the
sky
between
you
and
me
(uh-uh-uh)
Ven,
vámonos
una
noche
a
volar
Come
on,
let's
fly
away
one
night
Y
que
el
viento
no
nos
deje
regresar
And
let
the
wind
not
let
us
return
Y
lloverá
todo
el
día
And
it
will
rain
all
day
Y
volverá
la
alegría
And
joy
will
return
No
trates
de
detenerme
Don't
try
to
stop
me
Porque
ves
que
estoy
a
full
Because
you
see,
I'm
at
full
speed
Voy
a
volar
mucho
más
I'm
going
to
fly
much
higher
La
sensación
de
mi
vida
The
sensation
of
my
life
Nunca
pensé
en
dejar
de
soñar
I
never
thought
of
stopping
dreaming
El
momento
de
la
noche
me
cambió,
ah
The
moment
of
the
night
changed
me,
ah
Y
lloverá
todo
el
día
And
it
will
rain
all
day
Y
brillará
tu
alegría
And
your
joy
will
shine
Y
que
nadie
en
este
mundo
And
let
no
one
in
this
world
Muera
sin
poder
amar
Die
without
being
able
to
love
Voy
a
volar
mucho
más
I'm
going
to
fly
much
higher
Más,
más,
más,
más,
más,
más
More,
more,
more,
more,
more,
more
Y
lloverá
todo
el
día
And
it
will
rain
all
day
Y
volverá
la
alegría
And
joy
will
return
Nada
ni
nadie
me
detiene
Nothing
and
no
one
stops
me
Porque,
¿ves?,
estoy
a
full
Because,
you
see,
I'm
at
full
speed
Voy
a
volar
mucho
más
I'm
going
to
fly
much
higher
Más,
más,
más
More,
more,
more
Y
lloverá
todo
el
día
And
it
will
rain
all
day
Y
brillará
tu
alegría
And
your
joy
will
shine
Nada
ni
nadie
me
detiene
Nothing
and
no
one
stops
me
Porque,
¿ves?,
estoy
a
full
Because,
you
see,
I'm
at
full
speed
Voy
a
volar
mucho
más
I'm
going
to
fly
much
higher
Más,
más,
más,
más,
más,
más
More,
more,
more,
more,
more,
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricio Maximo Sardelli, Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.