Airbag - Una Hora a Tokyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Airbag - Una Hora a Tokyo




Una Hora a Tokyo
Час до Токио
Ya queda lejos mi ciudad y mi emoción
Мой город и волнение уже далеко,
No tardaremos en llegar en un avión
Скоро мы прибудем, милая, на самолете.
Tokio se está cerca y lo puedes alcanzar
Токио близко, и ты можешь его достичь,
Todos creían que podíamos volar
Все верили, что мы умеем летать.
No necesito nada, dije alguna vez
Мне ничего не нужно, сказал я однажды,
Cuando yo quiera tu opinión te la daré
Когда мне будет нужно твое мнение, я его спрошу.
Quizás mañana no lo puedas entender
Возможно, завтра ты не сможешь этого понять,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь.
que no lo ves, no
Я знаю, ты не видишь, нет.
Tarde o temprano ganará la tentación
Рано или поздно искушение победит,
Todos caemos en la misma situación
Мы все попадаем в одну и ту же ситуацию.
Nuevas tendencias y placeres te darán
Новые тренды и удовольствия ждут тебя,
Puedes tenerlo pero tienes que pagar
Ты можешь получить это, но придется заплатить.
No necesito nada dije alguna vez
Мне ничего не нужно, сказал я однажды,
Cuando yo quieras tu opinión te la daré
Когда мне будет нужно твое мнение, я его спрошу.
Quizás mañana no lo puedas entender
Возможно, завтра ты не сможешь этого понять,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь.
que no lo ves, no
Я знаю, ты не видишь, нет.
No necesito nada, dije alguna vez
Мне ничего не нужно, сказал я однажды,
Cuando yo quiera tu opinión te la daré
Когда мне будет нужно твое мнение, я его спрошу.
Quizás mañana no lo puedas entender
Возможно, завтра ты не сможешь этого понять,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь.
que no lo ves, no lo ves
Я знаю, ты не видишь, не видишь.
No no no
Нет, нет, нет.
No necesito nada, dije alguna vez
Мне ничего не нужно, сказал я однажды,
Cuando yo quiera tu opinión te la daré
Когда мне будет нужно твое мнение, я его спрошу.
Quizás mañana no lo puedas entender
Возможно, завтра ты не сможешь этого понять,
que no lo ves
Я знаю, ты не видишь.
que no lo ves, no
Я знаю, ты не видишь, нет.





Writer(s): Patricio Maximo Sardelli, Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.