Paroles et traduction Airone - Ancora un po'
E
così
ti
senti
bene
И
так
тебе
хорошо
Guarda
fuori
c'è
il
sole
Смотри,
на
улице
солнце
Quasi
quasi
spero
non
sia
vero
Почти-почти
надеюсь,
что
это
неправда
E
che
voglio
essere
sincero
И
что
я
хочу
быть
честным
E
ripensare
a
quello
che
ti
ho
detto:
И
вспомнить
то,
что
я
тебе
говорил:
Se
magari
mi
amassi
come
io
amo
te
Если
бы,
может
быть,
ты
любила
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя
Potremmo
uscire
insieme
dalla
merda
che
c'è
Мы
могли
бы
вылезти
вместе
из
дерьма,
в
котором
мы
Se
rimani
ancora
un
po'
Если
ты
еще
немного
останешься
Come
fai
a
non
volermi
bene
Как
ты
можешь
не
любить
меня
Come
fai
a
non
sorridere
quando
ti
guardo
Как
ты
можешь
не
улыбаться,
когда
я
смотрю
на
тебя
A
non
volermi
più
al
tuo
fianco
Не
хотеть
меня
рядом
с
собой
A
non
volere
le
canzoni
e
le
parole
che
ti
cantavo
Не
хотеть
песен
и
слов,
которые
я
тебе
пел
E
m'incantavo
И
я
очаровывался
Quando
ti
parlavo
eri
distante
Когда
я
говорил
с
тобой,
ты
была
далека
Non
dicevi
neanche
una
parola
Даже
не
говорила
ни
слова
Continuavo
a
chiedermi:
perché?
Я
продолжал
спрашивать
себя:
почему?
Forse
ti
sentivi
sola
Может
быть,
ты
чувствовала
себя
одинокой
La
nostra
storia
ormai
l'abbiamo
scritta
Нашу
историю
мы
уже
написали
Le
tue
mani
tremavano
Твои
руки
дрожали
Mi
hai
guardato
e
hai
detto:
Ты
посмотрела
на
меня
и
сказала:
Se
magari
mi
amassi
come
io
amo
te
Если
бы,
может
быть,
ты
любила
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя
Potremmo
uscire
insieme
dalla
merda
che
c'è
Мы
могли
бы
вылезти
вместе
из
дерьма,
в
котором
мы
Se
rimani
ancora
un
po'
Если
ты
еще
немного
останешься
Come
fai
a
non
volermi
bene
Как
ты
можешь
не
любить
меня
Come
fai
a
non
sorridere
quando
ti
guardo
Как
ты
можешь
не
улыбаться,
когда
я
смотрю
на
тебя
A
non
volermi
più
al
tuo
fianco
Не
хотеть
меня
рядом
с
собой
A
non
volere
le
canzoni
e
le
parole
che
ti
cantavo
Не
хотеть
песен
и
слов,
которые
я
тебе
пел
Perché
non
sei
mica
un
ricordo
che
si
può
dimenticare
Потому
что
ты
ведь
не
какое-то
воспоминание,
которое
можно
забыть
Ti
tolgo
dalla
testa
ma
rimango
senza
fiato
Я
выбиваю
тебя
из
головы,
но
остаюсь
задыхающимся
Se
mi
sfiori
ancora
un
po'
Если
ты
еще
немного
меня
коснешься
Come
fai
a
non
volermi
bene
Как
ты
можешь
не
любить
меня
Come
fai
a
non
sorridere
quando
ti
guardo
Как
ты
можешь
не
улыбаться,
когда
я
смотрю
на
тебя
A
non
volermi
più
al
tuo
fianco
Не
хотеть
меня
рядом
с
собой
A
non
volere
le
canzoni
e
le
parole
che
ti
cantavo
Не
хотеть
песен
и
слов,
которые
я
тебе
пел
Come
fai
a
non
volermi
bene
Как
ты
можешь
не
любить
меня
Come
fai
a
non
sorridere
quando
ti
guardo
Как
ты
можешь
не
улыбаться,
когда
я
смотрю
на
тебя
A
non
volermi
più
al
tuo
fianco
Не
хотеть
меня
рядом
с
собой
A
non
volere
tutte
quelle
storie
Не
хотеть
всех
тех
историй
Che
ti
raccontavo
Которые
я
тебе
рассказывал
E
t'incantavo
И
очаровывал
тебя
E
ricominciamo
И
мы
начнем
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Lombardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.