Aisha Retno - W.H.U.T - traduction des paroles en allemand

W.H.U.T - Aisha Retnotraduction en allemand




W.H.U.T
W.H.U.T
Go on and ask me
Frag mich ruhig
How I feel thinkin' about you every night (every night)
Wie ich mich fühle, wenn ich jede Nacht an dich denke (jede Nacht)
Just to be mine (just to be mine)
Nur um dein zu sein (nur um dein zu sein)
Now that I got you, breathe me in and out, 'cause all I can do (all I can do)
Jetzt, wo ich dich habe, atme mich ein und aus, denn alles, was ich tun kann (alles, was ich tun kann)
Is say I love you
Ist, ich liebe dich zu sagen
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
When you walk pass by
Wenn du vorbeigehst
Baby, you know I tried to sit still but I just can't help it, oh
Baby, du weißt, ich habe versucht, still zu sitzen, aber ich kann einfach nicht anders, oh
These goosebumps oh, I
Diese Gänsehaut, oh ich
Am silently screaming
Schreie innerlich
As you go approachin' me
Wenn du dich mir näherst
And holdin' me tight
Und mich festhältst
While we were stargazing (stargazing)
Während wir Sterne betrachteten (Sterne betrachteten)
And just laughin' (just laughin') all night
Und einfach lachten (einfach lachten) die ganze Nacht
Forgettin' both our pasts in this city of W.H.U.T.
Vergessen wir beide unsere Vergangenheit in dieser Stadt von W.H.U.T.
I just wanna hold you tight (I just wanna hold you tight)
Ich will dich einfach festhalten (Ich will dich einfach festhalten)
Hold you tight (baby, let me hold you)
Dich festhalten (Baby, lass mich dich halten)
Hold you tight (baby, let me love you)
Dich festhalten (Baby, lass mich dich lieben)
Hold you tight
Dich festhalten
Screamin' our lungs out
Schreien aus vollem Halse
Singing along to our favourite songs
Singen zu unseren Lieblingsliedern
In our own world
In unserer eigenen Welt
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
When you walk pass by
Wenn du vorbeigehst
Baby, you know I tried to sit still but I just can't help it, oh
Baby, du weißt, ich habe versucht, still zu sitzen, aber ich kann einfach nicht anders, oh
These goosebumps oh
Diese Gänsehaut, oh
Am silently screaming
Ich schreie innerlich
As you go approachin' me
Wenn du dich mir näherst
And holdin' me tight
Und mich festhältst
While we were stargazing (stargazing)
Während wir Sterne betrachteten (Sterne betrachteten)
And just laughin' (just laughin') all night
Und einfach lachten (einfach lachten) die ganze Nacht
Forgettin' both our pasts in this city of W.H.U.T.
Vergessen wir beide unsere Vergangenheit in dieser Stadt von W.H.U.T.
I just wanna hold you tight (I just wanna hold you tight)
Ich will dich einfach festhalten (Ich will dich einfach festhalten)
Hold you tight (baby, let me hold you)
Dich festhalten (Baby, lass mich dich halten)
Hold (baby, let me love you) you tight
Dich festhalten (Baby, lass mich dich lieben)
Hold you tight
Dich festhalten
Love, but sadly these are all just imaginations
Liebling, aber leider sind das alles nur Einbildungen
My 2 a.m. thoughts really said, "This goes to no one"
Meine Gedanken um 2 Uhr morgens sagten wirklich: "Das geht an niemanden"





Writer(s): Retno Aisha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.