Aishah - Keindahan Yang Berlalu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aishah - Keindahan Yang Berlalu




Keindahan Yang Berlalu
Ушедшая красота
Ha-ah-ah
А-а-а
Suatu masa, pernah dulu kita di sini
Когда-то мы были здесь вместе,
Senja yang indah menyatukan dua hati
Прекрасный закат объединил два сердца.
Di kala itu, hanya aku di hatimu
Тогда в твоем сердце был только я,
Seiring jalan kita tuju
Мы шли по одному пути.
Musim berlalu merubahkan satu per satu
Сменялись времена, меняя все вокруг,
Kehadiranku tanpa salam ucapanmu
Мое присутствие стало для тебя безмолвным,
Ternyata kini makin jauh dari sisi
Теперь я все дальше от тебя,
Semakin pudar warna cinta
Цвета любви все больше тускнеют.
Sayang, waktu tiada lagi mengulangi
Любимый, время не повернуть вспять,
Kenanganmu kini hidup bersamaku
Твои воспоминания теперь живут со мной.
Ingin ku paut keriangan yang berlalu
Хочу удержать ушедшую радость,
Dan mengisinya kembali
И вернуть ее обратно,
Untuk mengubat hati
Чтобы исцелить сердце,
Sebelum tiba waktuku pergi
Прежде чем придет мое время уйти.
Sampai di sini, moga takkan ketemu lagi
Вот и все, надеюсь, мы больше не встретимся.
Ku pujuk hati dengan kepayahan diri
Я утешаю свое сердце, измученное тоской.
Merenung jauh keindahan yang berlalu
Размышляю об ушедшей красоте,
Ternyata aku masih rindu
И понимаю, что все еще тоскую по тебе.
Ho-oh, ho-oh, ho-ho-oh, ho-oh
О-о, о-о, о-о-о, о-о
Sayang, waktu tiada lagi mengulangi
Любимый, время не повернуть вспять,
Kenanganmu kini hidup bersamaku
Твои воспоминания теперь живут со мной.
Ingin ku paut keriangan yang berlalu
Хочу удержать ушедшую радость,
Dan mengisinya kembali
И вернуть ее обратно,
Untuk mengubat hati
Чтобы исцелить сердце,
Sebelum tiba waktuku pergi
Прежде чем придет мое время уйти.
Sampai di sini, moga takkan ketemu lagi
Вот и все, надеюсь, мы больше не встретимся.
Ku pujuk hati dengan kepayahan diri
Я утешаю свое сердце, измученное тоской.
Melempar jauh keindahan yang berlalu
Отпускаю ушедшую красоту,
Ternyata aku masih rindu
И понимаю, что все еще тоскую по тебе.
Ternyata aku masih rindu
И понимаю, что все еще тоскую по тебе.
Ho-oh, ho-oh
О-о, о-о





Writer(s): Amran Omar, Adnan Abu Hassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.