Paroles et traduction Aishah - Kemaafan Dendam Yang Terindah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kemaafan Dendam Yang Terindah
The Forgiveness of the Most Beautiful Grudge
Kehangatan
mentari
ku
rasakan
I
feel
the
warmth
of
the
sun
Tak
sehangat
api
perbalahan
Not
as
warm
as
the
fire
of
our
argument
Ku
ketuk
pintu
hati,
senyap
dan
sunyi
I
knock
on
the
door
of
your
heart,
silence
and
stillness
Tiada
jawapan
yang
ku
perolehi
I
get
no
answer
Dinginnya
malam
itu
bagai
salju
The
coldness
of
that
night
was
like
snow
Tidak
sedingin
perasaanmu
Not
as
cold
as
your
feelings
Kau
sengaja
membina
dinding
pemisah
You
deliberately
built
a
dividing
wall
Di
antara
kita
tak
lagi
bersemuka
Between
us,
no
longer
face
to
face
Kekasihku,
ku
rasakan
perlu
My
love,
I
feel
the
need
Menitip
surat
buat
tatapanmu
To
send
a
letter
for
your
eyes
to
see
Sekali
ini
aku
rela,
merendah
diri
beralah
This
once
I
am
willing,
to
humble
myself
and
give
in
Agar
perhubungan
terjalin
semula
So
that
our
relationship
can
be
rekindled
Kekasihku,
tak
mungkin
ku
tahu
My
love,
it's
impossible
for
me
to
know
Apa
tersirat
di
hati
kecilmu
What
is
hidden
in
your
heart
Andainya
aku
yang
bersalah,
maafkan
saja
If
I
am
the
one
at
fault,
please
forgive
me
Kemaafan
dendam
yang
terindah
The
forgiveness
of
the
most
beautiful
grudge
Kehangatan
mentari,
dingin
salji
The
warmth
of
the
sun,
the
coldness
of
the
snow
Bertukar
ganti
hari
ke
hari
Alternating
from
day
to
day
Aku
masih
di
sini
sabar
menanti
I
am
still
here
waiting
patiently
Terbuka
kembali
hatimu
yang
terkunci
For
the
door
of
your
heart
to
open
again
Kekasihku,
ku
rasakan
perlu
My
love,
I
feel
the
need
Menitip
surat
buat
tatapanmu
To
send
a
letter
for
your
eyes
to
see
Sekali
ini
aku
rela,
merendah
diri
beralah
This
once
I
am
willing,
to
humble
myself
and
give
in
Agar
perhubungan
terjalin
semula
So
that
our
relationship
can
be
rekindled
Kekasihku,
tak
mungkin
ku
tahu
My
love,
it's
impossible
for
me
to
know
Apa
tersirat
di
hati
kecilmu
What
is
hidden
in
your
heart
Andainya
aku
yang
bersalah,
maafkan
saja
If
I
am
the
one
at
fault,
please
forgive
me
Kemaafan,
kemaafan
dendam
yang
terindah
Forgiveness,
the
forgiveness
of
the
most
beautiful
grudge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roslan Ariffin Jamil, Habsah Hassan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.