Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syurga Ditelapak Kaki Ibu
Das Paradies liegt zu Füßen der Mutter
Duhai,
apakah
gerangan
budi
balasan
Ach,
was
könnte
die
Belohnung
sein
Bagi
insan
melahirkan,
membesarkan?
Für
den
Menschen,
der
gebar,
der
großzog?
Bercucuran
air
mata
bila
mengenangkan
Tränen
fließen
beim
Gedenken
daran
Betapakah
besar
budi
Ibunda
berikan
Wie
groß
doch
die
Güte
war,
die
die
Mutter
gab
Siang-malam
menderita
hingga
entah
bila
Tag
und
Nacht
leidend,
bis
wer
weiß
wann
Sungguh
besar
pengorbanan
Ibunda
berikan
Wahrlich
groß
ist
das
Opfer,
das
die
Mutter
brachte
Duhai,
apakah
gerangan
budi
balasan
Ach,
was
könnte
die
Belohnung
sein
Bagi
insan
melahirkan,
membesarkan?
Für
den
Menschen,
der
gebar,
der
großzog?
Tiada
bahgia
jika
tiada
doa
puja
restu
Kein
Glück
gibt
es
ohne
Gebet
und
Segen
Syurga
itu
di
telapak
kaki
Ibu
Das
Paradies
liegt
zu
Füßen
der
Mutter
Duhai,
apakah
gerangan
budi
balasan
Ach,
was
könnte
die
Belohnung
sein
Bagi
insan
melahirkan,
membesarkan?
Für
den
Menschen,
der
gebar,
der
großzog?
Tiada
bahgia
jika
tiada
doa
puja
restu
Kein
Glück
gibt
es
ohne
Gebet
und
Segen
Syurga
itu
di
telapak
kaki
Ibu
Das
Paradies
liegt
zu
Füßen
der
Mutter
Syurga
itu
di
telapak
kaki
Ibu
Das
Paradies
liegt
zu
Füßen
der
Mutter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Effendi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.