Paroles et traduction Aishah - Tiada Lagi Tangisan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiada Lagi Tangisan
Нет Больше Слез
Kini
telah
lama
kita
berpisah
Мы
давно
расстались,
Rintihan
asmara
kian
berubah
Стоны
любви
изменились,
Tiada
lagi
mengharap
Больше
нет
надежды,
Tiada
lagi
belaian
manjamu
Больше
нет
твоих
нежных
ласк,
Semua
tlah
berakhir
Все
кончено.
Ketenangan
hidup
menyinariku
Спокойствие
жизни
освещает
меня,
Keperitan
cinta
terlerai
sudah
Горечь
любви
рассеялась,
Tabahkanlah
hati
duka
nan
berduri
Укрепи
свое
сердце,
полное
терний,
Aku
mengenali
siapakah
diriku
Я
узнала,
кто
я
Yang
sebenarnya
На
самом
деле.
Tiada
lagi
tangisan
Нет
больше
слез,
Tiada
lagi
air
mata
Нет
больше
слез,
Membasahi
jiwa
luka
Смывающих
раненую
душу,
Yang
tinggallah
hanya
memori
luka
Остались
лишь
воспоминания
о
боли.
Semua
tlah
diduga
Все
было
предрешено,
Pertemuan
kali
ini
Эта
встреча
Takkan
berkekalan
Не
будет
вечной,
Berakhirnya
istana
bahagia
Наш
дворец
счастья
разрушен.
Biarkan
aku
hidup
keseorangan
Позволь
мне
жить
одной,
Tak
perlu
lagi
cinta
yang
menghiris
luka
Мне
больше
не
нужна
любовь,
разрывающая
на
части,
Titisan
air
mata,
kini
kekeringan
Слезы
высохли,
Tak
perlu
menabur
kasihmu
Не
нужно
больше
дарить
мне
свою
любовь.
Ketenangan
hidup
menyinariku
(menyinariku)
Спокойствие
жизни
освещает
меня
(освещает
меня),
Keperitan
cinta
terlerai
sudah
Горечь
любви
рассеялась,
Tabahkanlah
hati
duka
nan
berduri
Укрепи
свое
сердце,
полное
терний,
Aku
mengenali
siapakah
diriku
Я
узнала,
кто
я
Yang
sebenarnya,
ho-oh-oh
На
самом
деле,
хо-ох-ох.
Dan
kini
tertutup
jendela
harapan
ini
И
теперь
закрыто
окно
надежды,
Kau
yang
menanti
ke
pangkuanku
Ты
ждешь
моего
возвращения,
Semua
takdir
yang
telah
ku
temu
Вся
судьба,
что
мне
встретилась,
Kan
ku
rela
segala
tanpamu,
hu-uh
Я
приму
все
без
тебя,
ху-ух.
Tiada
lagi
tangisan
(tiada
lagi
tangisan)
Нет
больше
слез
(нет
больше
слез),
Tiada
lagi
air
mata
Нет
больше
слез,
Membasahi
jiwa
luka
Смывающих
раненую
душу,
Yang
tinggallah
hanya
memori
duka
Остались
лишь
воспоминания
о
горе.
Semua
tlah
diduga
Все
было
предрешено,
Pertemuan
kali
ini
Эта
встреча
Takkan
berkekalan
Не
будет
вечной,
Berakhirnya
(berakhirnya)
istana
bahagia
Разрушен
(разрушен)
наш
дворец
счастья.
Biarkan
aku
hidup
keseorangan
Позволь
мне
жить
одной,
Tak
perlu
lagi
cinta
yang
menghiris
luka
Мне
больше
не
нужна
любовь,
разрывающая
на
части,
Titisan
air
mata,
kini
kekeringan
Слезы
высохли,
Tak
perlu
menabur
kasihmu
Не
нужно
больше
дарить
мне
свою
любовь.
Ho-oh-ho,
kasihmu
Хо-ох-хо,
твою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abu Hassan Adnan, Yaakup Moharis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.