Aishah - Tiada Lagi Tangisan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aishah - Tiada Lagi Tangisan




Tiada Lagi Tangisan
Нет Больше Слез
Ho-wo-oh
Хо-во-ох
Kini telah lama kita berpisah
Мы давно расстались,
Rintihan asmara kian berubah
Стоны любви изменились,
Tiada lagi mengharap
Больше нет надежды,
Tiada lagi belaian manjamu
Больше нет твоих нежных ласк,
Semua tlah berakhir
Все кончено.
Ketenangan hidup menyinariku
Спокойствие жизни освещает меня,
Keperitan cinta terlerai sudah
Горечь любви рассеялась,
Tabahkanlah hati duka nan berduri
Укрепи свое сердце, полное терний,
Aku mengenali siapakah diriku
Я узнала, кто я
Yang sebenarnya
На самом деле.
Tiada lagi tangisan
Нет больше слез,
Tiada lagi air mata
Нет больше слез,
Membasahi jiwa luka
Смывающих раненую душу,
Yang tinggallah hanya memori luka
Остались лишь воспоминания о боли.
Semua tlah diduga
Все было предрешено,
Pertemuan kali ini
Эта встреча
Takkan berkekalan
Не будет вечной,
Berakhirnya istana bahagia
Наш дворец счастья разрушен.
Biarkan aku hidup keseorangan
Позволь мне жить одной,
Tak perlu lagi cinta yang menghiris luka
Мне больше не нужна любовь, разрывающая на части,
Titisan air mata, kini kekeringan
Слезы высохли,
Tak perlu menabur kasihmu
Не нужно больше дарить мне свою любовь.
Ketenangan hidup menyinariku (menyinariku)
Спокойствие жизни освещает меня (освещает меня),
Keperitan cinta terlerai sudah
Горечь любви рассеялась,
Tabahkanlah hati duka nan berduri
Укрепи свое сердце, полное терний,
Aku mengenali siapakah diriku
Я узнала, кто я
Yang sebenarnya, ho-oh-oh
На самом деле, хо-ох-ох.
Dan kini tertutup jendela harapan ini
И теперь закрыто окно надежды,
Kau yang menanti ke pangkuanku
Ты ждешь моего возвращения,
Semua takdir yang telah ku temu
Вся судьба, что мне встретилась,
Kan ku rela segala tanpamu, hu-uh
Я приму все без тебя, ху-ух.
Tiada lagi tangisan (tiada lagi tangisan)
Нет больше слез (нет больше слез),
Tiada lagi air mata
Нет больше слез,
Membasahi jiwa luka
Смывающих раненую душу,
Yang tinggallah hanya memori duka
Остались лишь воспоминания о горе.
Semua tlah diduga
Все было предрешено,
Pertemuan kali ini
Эта встреча
Takkan berkekalan
Не будет вечной,
Berakhirnya (berakhirnya) istana bahagia
Разрушен (разрушен) наш дворец счастья.
Biarkan aku hidup keseorangan
Позволь мне жить одной,
Tak perlu lagi cinta yang menghiris luka
Мне больше не нужна любовь, разрывающая на части,
Titisan air mata, kini kekeringan
Слезы высохли,
Tak perlu menabur kasihmu
Не нужно больше дарить мне свою любовь.
Ho-oh-ho, kasihmu
Хо-ох-хо, твою любовь.





Writer(s): Abu Hassan Adnan, Yaakup Moharis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.